يعرض 1 - 10 نتائج من 31 نتيجة بحث عن '"WHO"', وقت الاستعلام: 2.19s تنقيح النتائج
  1. 1
  2. 2
    دورية أكاديمية

    Alternate Title: Syphilis Co-Infection in Individuals Living with HIV: Data from Tertiary Hospitals. (English)

    المؤلفون: Öztürk, Servet

    المصدر: Klimik Journal / Klimik Dergisi; mar2023, Vol. 36 Issue 1, p70-74, 5p

  3. 3
  4. 4
    دورية أكاديمية

    لا يتم عرض هذه النتيجة على الضيوف.

  5. 5
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: İsa AKPINAR

    المصدر: Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi, Iss 89, Pp 147-167 (2019)

    مصطلحات موضوعية: information of whom is not included in any biographical sources and thus about whom little is known, Musâ Pasha, was the son of Isfandiyarlı Kızıl Ahmed. Her mother, Ala Hanım, was the daughter of Pîrî Mehmed Pasha who was one of the Ottoman grand viziers. Emîrî who entered the state service at a young age, promoted significantly over time and became a sanjak-bey. After leaving administrative positions in 1579, he returned to Bolu, his home town, and later became interested in poetry. In a short period of about ten years, he composed four divans and fourteen mesnevi. Emîrî uses both Turkish and Persian in his poems at the same level and intensity. However, although he produced many works, he is not known in literary communities. The masnawi that we prepared for publication is the translation of the Mergûbu’l-Kulûb that is attributed to Şems-i Tebrîzî. Mergûbu’l-Kulûb is a written advice in the Sufism field. This didactic work was written to guide the followers of Sufism. In this work consisting of 150 couples, ayahs and hadith quotations are also included. Mergûbu’l-Kulûb was first translated into Turkish by Emîrî in verse. This masnawi is at the manuscript at 3780 in Fatih Library and consists of 187 couples. In this article, firstly brief information about life and works of Emîrî is given. Later, the problem of whom the Mergûbu’l-Kulûb belonged and the features of the work is mentioned. Then, the translation of Emîrî is introduced and evaluations are made in terms of structure and content. Finally, Emîrî, Şems-i Tebrîzî, Mergûbu’l-Kulûb, masnawi, sufism, translation, History of scholarship and learning. The humanities, AZ20-999, Social sciences (General), H1-99

    وصف الملف: electronic resource

  6. 6
  7. 7
    دورية أكاديمية

    المصدر: Türk Oftalmoloji Dergisi, Vol 48, Iss 5, Pp 227-231 (2018)

    وصف الملف: electronic resource

  8. 8
    دورية أكاديمية
  9. 9
    دورية أكاديمية

    Alternate Title: Hepatitis A Seroprevalance and Related Risk Factors in HIV/AIDS Patients. (English)

    المصدر: Klimik Journal / Klimik Dergisi; agu2020, Vol. 33 Issue 2, p128-131, 4p

  10. 10
    دورية أكاديمية

    لا يتم عرض هذه النتيجة على الضيوف.