يعرض 1 - 5 نتائج من 5 نتيجة بحث عن '"David Martin"', وقت الاستعلام: 1.22s تنقيح النتائج
  1. 1
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: David Martin, Michel Rocard

    المساهمون: Institut Français des Relations Internationales

    المصدر: Politique étrangère 65(1):213-223

    الوصف: The Threat of Nuclear Weapons Should Not Be Eternal, by David Martin and Michel Rocard For the five big powers, nuclear weapons are at présent meaningless. Their préservation as a symbol of prestige induces other countries to maintain the weapons which they possess. The danger is especially serious in regions where they cannot be used as instruments of crisis management. France and the UK should propose jointly a programme of disarmament which would require several decades to implement.
    Politique étrangère publie ici un plaidoyer exceptionnel en faveur de la suppression des armes nucléaires. Exceptionnel, en raison de la personnalité et des fonctions, actuelles ou passées, de ses auteurs : David Martin est vice-président du Parlement européen et Michel Rocard, député européen, a été premier ministre, donc « responsable de la Défense nationale » selon la Constitution. Exceptionnel également en raison de leur nationalité puisque les auteurs appartiennent tous deux à des pays dotés de l'arme atomique, le Royaume-Uni et la France. Exceptionnel enfin, du fait de la « radicalité » de leur proposition, à savoir un plan d'élimination totale et irréversible des armes nucléaires par étapes sur plusieurs décennies que devraient présenter conjointement leurs deux pays. Ce texte s'inscrit au demeurant dans une démarche plus ancienne de leur part puisque David Martin est membre de l'organisation « Campagne pour le désarmement nucléaire » en Ecosse et Michel Rocard fait partie de la commission de Canberra sur l'élimination des armes nucléaires et a notamment signé, en février 1998, l'appel d'une centaine de chefs d'Etat ou de gouvernement, anciens (dont Jimmy Carter, Mikhaïl Gorbatchev et Helmut Schmidt) ou en exercice, pour l'élimination des armes nucléaires.

  2. 2
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: David Martin

    المساهمون: Institut d'études slaves

    المصدر: Revue des études slaves 67(2-3):391-406

    الوصف: Éléments «souterrains dans Moskva-Petuški de Venedikt Erofeev Cette étude a pour but de présenter une interprétation globale de Moskva-Petuški de V. Erofeev (1973), par contraste avec les études critiques déjà existantes qui se sont concentrées sur l'identification des nombreuses allusions littéraires et culturelles qui s'y trouvent. Le héros-narrateur de Erofeev, qui rejette l'Europe occidentale et est rejeté par elle, est un étranger à la société symbolisée par le Kremilin où, ivre, seul, il s'endort dans l'entrée d'une maison, est expulsé d'un restaurant et crache sur les marches de la promotion sociale. Son expérience et son jugement des deux principaux systèmes politiques européens du XXe siècle reflètent les idées qui sous-tendent non seulement les descriptions de Paris et de Londres que donne Dostoevskij dans Zimnie zametki о letnix vpečatlenijax (1864), mais aussi la critique de la théorie sociale présentée par « l'homme du souterrain » dans Zapiski iz podpoľja (1864). La contradiction apparente dans l'hostilité manifestée par Dostoevskij envers le capitalisme et le socialisme s'explique par son refus de l'éthique athée qu'ils ont en commun, et tout le monde sait que, dans Zapiski iz podpoľja il avait voulu démontrer « la nécessité de la foi et du Christ », ce qu'il n'a pas accompli, surtout en raison de l'intervention du censeur. Toutefois, tandis que le « héros souterrain » de Dostoevskij méprise les affaires du monde pour ne rien faire de plus noble que de boire du thé, le Venička ď Erofeev les rejette pour boire énormément de vodka et se vouer à la contemplation philosophique de la crise de hoquet que cela lui donne : le fait que l'homme qui hoqueté n'est pas capable de prédire le moment où il va hoqueter de nouveau prouve la nécessité de l'humilité et de la foi dans la Providence divine. Ainsi Erofeev mène à terme la structure philosophique initiée par Dostoevskij cent ans plus tôt.
    «Underground» elements in Venedikt Erofeev's Moskva-Petuški The article aims to present an overall interpretation of Erofeev's Moskva-Petuški (1973), in contrast to existing criticism which has largely concentrated upon the identification of the many literary and cultural allusions which the work contains. Erofeev's narrator-hero, who both reject and is rejected by Western Europe, is no less an outsider in the society symbolised by the Kremlin, where, drunk and alone, he falls asleep in a doorway, is ejected from a restaurant, and spits upon the stairway of social advancement. His experience and opinion of the two major political Systems of twentieth-century Europe, however, reflect the attitudes which underpin Dostoevskij's descriptions of Paris and London in Zimnie zametki о letnix vpečatlenijax (1863), as well as the critique of social theory pre-sented by the «underground man» in Zapiski izpodpoľja (1864). The apparent contradiction in Dostoevskij's hostility to both capitalism and socialism is explained by his fundamental opposition to their equally atheist ethic, and it is known that his original intention in Zapiski izpodpoľja had been to demonstrate tlie «necessity of faith and Christ», an intention which he failed to achieve, not least because of the intervention of the censor. However, whilst Dostoevskij's «underground» hero scorns the affairs of the world in order to do nothing nobler than drink tea, Erofeev's Venička rejects them in order to drink a great deal of vodka and devote himself to the philosophie contemplation of the resultant fit of hiccups, where the inability of a hiccuping man to foretell even the time of his next hiccup proves the necessity of humility and trust in Divine Providence. In this way the philosophie structure begun by Dostoevskij a century earlier is brought to a successful conclusion.

  3. 3
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: David Martin

    المساهمون: Presses Universitaires du Septentrion

    المصدر: Études irlandaises 7(1):43-53

    الوصف: La question soulevée par Daniel Corkery dans Synge & Anglo-Irish Literature sur ce qui constitue la littérature « anglo-irlandaise », ou sur ce que l'on entend par écrivain « anglo-irlandais », n'a jamais trouvé de réponse satisfaisante, et le sens de ce terme reste très ambigu. Ce critique nationaliste irlandais considère des écrivains, tels que Maria Edgeworth, ou Edith Somerville et Martin Ross, comme des écrivains anglais coloniaux, tandis que des critiques anglais (tels que Marylyn Butler dans Maria Edgeworth, A Literary Biography, Oxford University Press, 1972) les qualifient d'écrivains « anglo-irlandais » — c'est-à-dire, dans leur esprit, irlandais — essentiellement parce qu'ils vécurent en Irlande et écrivirent sur ce pays. Pour essayer de définir ce terme, on s'est généralement fondé sur des critères tels que la classe sociale et le contexte politique des auteurs concernés ou le public pour lequel ils écrivaient. Les œuvres elles-mêmes, poursuit Corkery, sont « anglo-irlandaises », simplement parce que personne ne sait dans quelle catégorie les ranger, n'étant ni tout à fait ni tout à fait irlandaises. II est peut-être plus facile de trouver une réponse à cette question en étudiant les œuvres elles-mêmes, et en se référant plus particulièrement aux personnages principaux. Bien que, dans leurs romans, les auteurs analysent des traditions culturelles conflictuelles et les antagonismes fondamentaux en jeu dans l'Irlande de leur temps, c'est l'absence de choix quant à la réalité historique de leur expérience qui caractérise les héros de ces écrivains de l'Ascendancy et qui les rend peu crédibles. Dans les romans de la « Big House » de Maria Edgeworth, tels que The A bsentee et Ormond, le problème fondamental de la nationalité ou de l'identité culturelle du jeune Lord Colambre et de Harry Ormond, n'est soulevé que pour être éludé. Quand, un siècle plus tard, Somerville et Ross essayèrent de traduire le thème de la « Big House » dans une veine tragique, elles créèrent un personnage central, qui, dans sa conception même, excluait ne fût-ce qu'une prise de conscience de l'expérience politique et culturelle qui, à l'époque, détruit la classe dirigeante. Une telle analyse permet de voir plus clairement si, oui ou non, le point de vue de ces écrivains était colonial.

  4. 4
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: David Martin

    المساهمون: Ministère de l'Agriculture. Direction des eaux et du génie rural

    المصدر: Études Glaciologiques 7(1):272-294

  5. 5
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: David Martin

    المساهمون: Centre National de la Recherche Scientifique

    المصدر: Archives de sciences sociales des religions 100(1):152