-
1دورية أكاديمية
المؤلفون: María Ángeles Sastre Ruano
المصدر: Cadernos de Tradução, Vol 2, Iss 32, Pp 39-56 (2013)
مصطلحات موضوعية: lexicografía bilingüe contrastiva, diccionario contrastivo, diccionario de aprendizaje, portugués-español, información contrastiva, equivalentes, Translating and interpreting, P306-310
وصف الملف: electronic resource
-
2
المؤلفون: Mareljić, Vedrana
المساهمون: Lončar, Ivana
مصطلحات موضوعية: Paremiología, Proverb, Croatia, Španjolski, Paremiología contrastiva, Diccionario Contrastivo, Paroemia, HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija, Spanish, Hrvatski, Paremiology, HUMANISTIC SCIENCES. Philology, Refrán, Español, Croata, Contrastive dictionary, Kontrastivna paremiologija, Paremija, Paremia, Paremiologija, Poslovica, Contrastive paremiology, Kontrastivni rječnik
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4012::963693cb42605760457544b8a5fa68ca
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:6716 -
3مورد إلكتروني
المصدر: Cadernos de traduçao, ISSN 1414-526X, Vol. 2, Nº. 32, 2013, pags. 39-56
مصطلحات الفهرس: Contrastive bilingual lexicography, contrastive dictionary, learner’s dictionary, Portuguese-Spanish, contrastive information, equivalents, Tradução, História, Crítica, lexicografía bilingüe contrastiva, diccionario contrastivo, diccionario de aprendizaje, portugués-español, información contrastiva, equivalentes, text (article)
-
4مورد إلكتروني
المصدر: Cadernos de traduçao, ISSN 1414-526X, Vol. 2, Nº. 32, 2013, pags. 39-56
مصطلحات الفهرس: Contrastive bilingual lexicography, contrastive dictionary, learner’s dictionary, Portuguese-Spanish, contrastive information, equivalents, Tradução, História, Crítica, lexicografía bilingüe contrastiva, diccionario contrastivo, diccionario de aprendizaje, portugués-español, información contrastiva, equivalentes, text (article)