-
1
المؤلفون: Prinsloo, D.J., Zondi, Nompumelelo
المصدر: Lexikos; Vol. 30 (2020); 346-362
مصطلحات موضوعية: lexicography, bilingual dictionaries, equivalence, translation equivalents, zero equivalence, lexical gaps, referential gaps, isiZulu, paraphrase of meaning, surrogate equivalents, leksikografie, tweetalige woordeboeke, ekwivalensie, vertaalekwivalente, zero-ekwivalensie, leksikale gapings, referensiële gapings, isizulu, betekenisomskrywing, surrogaatekwivalente
وصف الملف: application/pdf
-
2دورية أكاديمية
المؤلفون: Albert Weideman, Colleen du Plessis, Sanet Steyn
المصدر: Literator, Vol 38, Iss 1, Pp e1-e9 (2017)
مصطلحات موضوعية: assessering van taal, konstruk, hoë impak-eksamens, regverdigheid, ekwivalensie, African languages and literature, PL8000-8844
وصف الملف: electronic resource
-
3
المؤلفون: van Laer, Conrad J.P.
المصدر: Lexikos; Vol. 31 (2021); 146-158
مصطلحات موضوعية: specialized dictionaries, subject field dictionary, lexicog-raphy, multilingual dictionaries, bilingual dictionaries, equivalence, culture-dependent domains, legal language, dutch, regional language, limburgish, gespesialiseerde woordeboeke, vakwoordeboek, leksiko-grafie, meertalige woordeboeke, tweetalige woordeboeke, ekwivalensie, kultuurafhanklike domeine, regstaal, nederlands, streektaal, limburgies
وصف الملف: application/pdf
-
4
المؤلفون: van der Merwe, Christo
المصدر: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Volume: 60, Issue: 4-1, Pages: 892-911, Published: DEC 2020
مصطلحات موضوعية: direkte vertaling, retranslation, dynamic equivalent, equivalence, direct translation, formal equivalent, hervertaling, skopos, ekwivalensie, historical philological approach, Bybelvertaling, dinamies-ekwivalent, communicative clue, kodemodel, woord-vir-woordvertaling, code model, histories-filologiese benadering, aktiewesoneliggaamsdele, kognitiewe taalkunde, formeel-ekwivalent, kommunikasieleidraad, funksioneel-ekwivalent, vertaalmodel, active-zone body parts, translation model, inferensiemodel, relevansieteorie, word-for-word translation, Bible translation, relevance theory, inferential model, cognitive linguistics, functional equivalent
وصف الملف: text/html
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1575::f2b81e64b9804188d7791c273ea69516
http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0041-47512020000400003&lng=en&tlng=en -
5
المؤلفون: Vrbinc, Marjeta, Vrbinc, Alenka
المصدر: Lexikos, Volume: 27, Pages: 522-539, Published: 2017
مصطلحات موضوعية: tweetalige woordeboek, pragmatic senses, konteks, lexical differences, koteks, gebruiksvoorbeelde, leksikale verskille, context, grammatical differences, grammatikale verskille, bilingual dictionary, beskrywings van funksies, zero-ekwivalensie, pragmatiese betekenisonderskeidings, leksiko-grammatikale verskille, descriptions of functions, lexico-grammatical differences, cotext, examples of use, zero equivalence
وصف الملف: text/html
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1575::8cbe08385c2170f7636e9fd6b513cc6b
http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2224-00392017000100022&lng=en&tlng=en -
6
المؤلفون: Hanelle Fourie Blair
المصدر: Lexikos; Vol 25 (2015); 151-169
مصطلحات موضوعية: Word list, Computer science, Electronic dictionary, Bilingual dictionary, Afrikaans, databasis, dowe teikengebruikers, ekwivalensie, elektroniese woordeboeke, gebaretaal, gebaretaalwoordeboeke, glossering, grondslagfase, leksikografie, tweetalig, woordeboek, Written language, Sign language, Equivalence (formal languages), African sign language, Linguistics, Lexicography
وصف الملف: application/pdf
-
7دورية أكاديمية
لا يتم عرض هذه النتيجة على الضيوف.
تسجيل الدخول للوصول الكامل. -
8
المؤلفون: Gouws, R.H., Prinsloo, D.J.
المصدر: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Volume: 50, Issue: 4, Pages: 502-519, Published: DEC 2010
مصطلحات موضوعية: referensiële gaping, linguistic gap, bilingual dictionaries, cultural terms, text reception, zero-ekwivalensie, linguistiese gaping, kulturele terme, tweetalige woordeboeke, teksresepsie, translation equivalents, surrogate equivalence, paraphrase of meaning, glosse, kommunikatiewe funksie, eikengebruiker, surrogaatekwivalensie, vertaalekwivalente, African languages, betekenisparafrase, target user, leksikografiese funksies, text production, teksproduksie, Afrikatale, zero equivalence, referential gap, glosses, communicative function, lexicographic functions
وصف الملف: text/html
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1575::d64bc8c823c374c64bac422c42be5ec5
http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0041-47512010000400004&lng=en&tlng=en