-
1كتاب
المؤلفون: Hansen, Damien
المساهمون: CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège, BE, LIG - Laboratoire d'Informatique de Grenoble - Université Grenoble Alpes, GETALP - Groupe d'Étude pour la Traduction Automatique et le Traitement Automatisé des Langues et de la Parole - Université Grenoble Alpes
المصدر: urn:isbn:9781350212947
Translation, Interpreting and Technological Change: Innovations in Research, Practice and Training, 80–108 (2024)مصطلحات موضوعية: traductologie, translation studies, traduction littéraire, literary translation, TA, MT, TAO, CAT, traduction littéraire automatique, literary machine translation, traduction littéraire assistée par ordinateur, computer-assisted literary translation, corpus, corpora, technologie, technology, données, data, modèles de langue, language models, objection préjudicielle, impossibility of translation, mémoires de traduction, translation memories, TLAO, CALT, TLA, LMT, personnalized translation technologies, personnalisation des technologies de la traduction, CIRTI, Arts & humanities, Languages & linguistics, Literature, Engineering, computing & technology, Computer science, Arts & sciences humaines, Langues & linguistique, Littérature, Ingénierie, informatique & technologie, Sciences informatiques
URL الوصول: https://orbi.uliege.be/handle/2268/308766
-
2مؤتمر
المؤلفون: Hansen, Damien
المساهمون: Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - CIRTI, research center, Laboratoire d'Informatique de Grenoble - LIG, research center, Groupe d'Étude pour la Traduction Automatique et le Traitement Automatisé des Langues et de la Parole - GETALP, research center
مصطلحات موضوعية: Machine translation, Computer-assisted translation, Literary translation, Fantasy, Prose, Poetry, Literary machine translation, Neural machine translation, Domain adaptation, Traduction automatique, Traduction assistée par ordinateur, Traduction littéraire, Poésie, Traduction littéraire automatique, Traduction automatique neuronale, Adaptation au domaine, Engineering, computing & technology :: Computer science, Ingénierie, informatique & technologie :: Sciences informatiques, Arts & humanities :: Literature, Arts & sciences humaines :: Littérature, Arts & humanities :: Languages & linguistics, Arts & sciences humaines :: Langues & linguistique
جغرافية الموضوع: international
Relation: Vers une robotique du traduire ?, Strasbourg, France (du 30 septembre au 1er octobre 2021)
URL الوصول: https://orbi.uliege.be/handle/2268/264019
-
3مؤتمر
المؤلفون: Hansen, Damien
المساهمون: Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - CIRTI, research center, Laboratoire d'Informatique de Grenoble - LIG, research center, Groupe d’étude pour la traduction automatique et le traitement automatisé des langues et de la parole - GETALP, research center
مصطلحات موضوعية: Computer-assisted literary translation, Literary machine translation, Translation memories, Corpus-based translation, CAT tools, Literary translation, Traduction littéraire assistée par ordinateur, Traduction littéraire automatique, Mémoires de traduction, Traduction basée sur les corpus, TAO, Traduction littéraire, Arts & humanities :: Languages & linguistics, Arts & sciences humaines :: Langues & linguistique
جغرافية الموضوع: international
Relation: Conference on Literary Machine Translation (CALT) (du 11 au 13 mai 2021)
URL الوصول: https://orbi.uliege.be/handle/2268/259923
-
4مؤتمر
المؤلفون: Hansen, Damien
مصطلحات موضوعية: Traductologie, Traduction littéraire automatique, Traduction littéraire assistée par ordinateur, TAO, TA, Traduction littéraire, Unités de traduction, Mémoires de traduction, Translation Studies, Literary Machine Translation, Computer-Assisted Literary Translation, CAT, MT, Literary Translation, Translation Units, Translation Memories, Arts & humanities :: Languages & linguistics, Arts & sciences humaines :: Langues & linguistique
جغرافية الموضوع: international
Relation: Le traducteur à l'ère des nouvelles technologies, Liège, Belgique (06/05/2019)
URL الوصول: https://orbi.uliege.be/handle/2268/242408
-
5كتاب إلكتروني
المؤلفون: Zhao, ShengfangAff4
المساهمون: Li, Defeng, Series EditorAff1, Moratto, Riccardo, editorAff2, Woesler, Martin, editorAff3
المصدر: Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting : Theory and Practice. :399-432
-
6دورية أكاديمية
المساهمون: CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège, LIG - Laboratoire d'Informatique de Grenoble - Université Grenoble Alpes, GETALP - Groupe d'Étude pour la Traduction Automatique et le Traitement Automatisé des Langues et de la Parole - Université Grenoble Alpes
المصدر: Journal of Data Mining and Digital Humanities (2022-12-09)
مصطلحات موضوعية: traduction littéraire automatique, traduction littéraire assistée par ordinateur, traduction automatique neuronale, adaptation au domaine, fantasy, littérature de jeunesse, figures du traducteur, literary machine translation, computer-assisted literary translation, neural machine translation, domain adaptation, young adult fiction, translator studies, translation studies, cirti, Arts & humanities, Languages & linguistics, Literature, Engineering, computing & technology, Computer science, Arts & sciences humaines, Langues & linguistique, Littérature, Ingénierie, informatique & technologie, Sciences informatiques
Relation: https://jdmdh.episciences.org/volume/view/id/605; urn:issn:2416-5999
URL الوصول: https://orbi.uliege.be/handle/2268/297192
-
7دورية أكاديمية
لا يتم عرض هذه النتيجة على الضيوف.
تسجيل الدخول للوصول الكامل. -
8دورية أكاديمية
المؤلفون: Hansen, Damien
المساهمون: CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège, LIG - Laboratoire d'Informatique de Grenoble - Université Grenoble Alpes, GETALP - Groupe d'Étude pour la Traduction Automatique et le Traitement Automatisé des Langues et de la Parole - Université Grenoble Alpes
المصدر: La main de Thôt, 9 (2021)
مصطلحات موضوعية: traduction littéraire assistée par ordinateur, outils d’aide à la traduction, mémoires de traduction, traduction littéraire automatique, computer-assisted literary translation, literary machine translation, CAT Tools, translation memories, CIRTI, Arts & humanities, Languages & linguistics, Arts & sciences humaines, Langues & linguistique
URL الوصول: https://orbi.uliege.be/handle/2268/290728
-
9دورية أكاديمية
المؤلفون: Tjaša Mohar, Sara Orthaber, Tomaž Onič
المصدر: ELOPE, Vol 17, Iss 1 (2020)
مصطلحات موضوعية: literary machine translation, literary translation, neural machine translation (NMT), Margaret Atwood, short fiction, English language, PE1-3729, English literature, PR1-9680
وصف الملف: electronic resource
-
10دورية أكاديمية
المؤلفون: Rebecca Webster, Margot Fonteyne, Arda Tezcan, Lieve Macken, Joke Daems
المصدر: Informatics, Vol 7, Iss 3, p 32 (2020)
مصطلحات موضوعية: literary machine translation, neural machine translation, quality assessment, lexical richness, cohesion, syntactic divergence, Information technology, T58.5-58.64
وصف الملف: electronic resource