-
1
المؤلفون: Adrijana Vidić
مصطلحات موضوعية: Untranslatability, Rhyme, media_common.quotation_subject, Context (language use), General Medicine, Linguistics, Original meaning, Expression (architecture), Cvetajeva, problemi prijevoda, neologizmi, gramatički rod, neprevodivost, rima, ortografija, Personal pronoun, Psychology, Neologism, Word (group theory), media_common
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::5e029466a248b124e82ddcfe524617d5
https://www.bib.irb.hr/514588 -
2
المؤلفون: Adrijana Vidić
المصدر: Croatica et Slavica Iadertina
Volume 1
Issue 1.مصطلحات موضوعية: Cvetajeva, problemi prijevoda, neologizmi, rod, neprevodivost, rima, ortografija, Tsvetaeva, problems of translation, neologisms, gender, untranslatability, Rhyme, orthography
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______951::5485cd1ff0052e91025f268ac03f3f17
https://hrcak.srce.hr/file/26393 -
3
-
4مورد إلكتروني
عناروين إضافية: PROBLEMS OF TRANSLATION OF MARINA TSVETAEVA'S STORY 'THE DEVIL'
المصدر: Croatica et Slavica Iadertina; ISSN 1845-6839 (Print); ISSN 1849-0131 (Online); Volume 1; Issue 1.
مصطلحات الفهرس: Cvetajeva; problemi prijevoda; neologizmi; rod; neprevodivost; rima; ortografija, Tsvetaeva; problems of translation; neologisms; gender; untranslatability; Rhyme; orthography, text, info:eu-repo/semantics/article, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
-
5مورد إلكتروني
عناروين إضافية: PROBLEMS OF TRANSLATION OF MARINA TSVETAEVA'S STORY 'THE DEVIL'
المصدر: Croatica et Slavica Iadertina; ISSN 1845-6839 (Print); ISSN 1849-0131 (Online); Volume 1; Issue 1.
مصطلحات الفهرس: Cvetajeva; problemi prijevoda; neologizmi; rod; neprevodivost; rima; ortografija, Tsvetaeva; problems of translation; neologisms; gender; untranslatability; Rhyme; orthography, text, info:eu-repo/semantics/article, info:eu-repo/semantics/publishedVersion