-
1
المؤلفون: Radić, Ana
المساهمون: Pizarroso Acedo, Patricia
مصطلحات موضوعية: escritores yugoslavos, HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Romance Studies, ensayo, Yugoslav writers, Dubravka Ugrešić, CTXT, essay, translation, problemas de la traducción, tipología textual, microensayo, análisis traductológico, HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Romanistika, tekstualna tipologija, translation problems, analiza prijevoda, textual typology, translation analysis, Aleksandar Tišma, problemi prijevoda, Danilo Kiš, jugoslavenski pisci, micro-essay, traducción, prijevod
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4012::d3a006469cdf7e6599e6e33f79b09389
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:7230/datastream/PDF -
2
المؤلفون: Adrijana Vidić
مصطلحات موضوعية: Untranslatability, Rhyme, media_common.quotation_subject, Context (language use), General Medicine, Linguistics, Original meaning, Expression (architecture), Cvetajeva, problemi prijevoda, neologizmi, gramatički rod, neprevodivost, rima, ortografija, Personal pronoun, Psychology, Neologism, Word (group theory), media_common
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::5e029466a248b124e82ddcfe524617d5
https://www.bib.irb.hr/514588 -
3
المؤلفون: Adrijana Vidić
المصدر: Croatica et Slavica Iadertina
Volume 1
Issue 1.مصطلحات موضوعية: Cvetajeva, problemi prijevoda, neologizmi, rod, neprevodivost, rima, ortografija, Tsvetaeva, problems of translation, neologisms, gender, untranslatability, Rhyme, orthography
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______951::5485cd1ff0052e91025f268ac03f3f17
https://hrcak.srce.hr/file/26393 -
4
-
5مورد إلكتروني
عناروين إضافية: PROBLEMS OF TRANSLATION OF MARINA TSVETAEVA'S STORY 'THE DEVIL'
المصدر: Croatica et Slavica Iadertina; ISSN 1845-6839 (Print); ISSN 1849-0131 (Online); Volume 1; Issue 1.
مصطلحات الفهرس: Cvetajeva; problemi prijevoda; neologizmi; rod; neprevodivost; rima; ortografija, Tsvetaeva; problems of translation; neologisms; gender; untranslatability; Rhyme; orthography, text, info:eu-repo/semantics/article, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
-
6مورد إلكتروني
عناروين إضافية: PROBLEMS OF TRANSLATION OF MARINA TSVETAEVA'S STORY 'THE DEVIL'
المصدر: Croatica et Slavica Iadertina; ISSN 1845-6839 (Print); ISSN 1849-0131 (Online); Volume 1; Issue 1.
مصطلحات الفهرس: Cvetajeva; problemi prijevoda; neologizmi; rod; neprevodivost; rima; ortografija, Tsvetaeva; problems of translation; neologisms; gender; untranslatability; Rhyme; orthography, text, info:eu-repo/semantics/article, info:eu-repo/semantics/publishedVersion