-
1
المؤلفون: Lindqvist, Yvonne, 1959
المصدر: Finsk tidskrift. 2021(2):7-35
مصطلحات موضوعية: Bibliomigration, literay translation, Hispanic Caribbean literature, consecration, translation fields, bibliomigration, skönlitterär översättning, spanskkaribisk litteratur, konsekration, översättningsfält, Translation Studies, översättningsvetenskap
وصف الملف: electronic
URL الوصول: https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-193625
https://su.diva-portal.org/smash/get/diva2:1574860/FULLTEXT01.pdf
https://su.diva-portal.org/smash/get/diva2:1574860/FULLTEXT02.pdf -
2
المؤلفون: Blomqvist, Tünde, 1977
المصدر: Erdélyi Múzeum. 3:65-79
مصطلحات موضوعية: Hungarian literature in Sweden, transcultural, transnational literature, migration literature, fiction translation, svédországi magyar irodalom, svédmagyar irodalom, transzkulturális, transznacionális irodalom, migrációs irodalom, szépirodalmi fordítás, ungersk skönlitteratur i Sverige, svensk-ungersk litteratur, transkulturell, transnationell litteratur, migrationslitteratur, skönlitterär översättning, Finsk-ugriska språk, Finno-Ugric Languages
وصف الملف: print
-
3
المؤلفون: Zampa Hatt, Emma
مصطلحات موضوعية: General Language Studies and Linguistics, dynamisk ekvivalens italienska, Studier av enskilda språk, Italian, Fleur Jaeggy, översättningsteori, Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik, translation, skönlitterär översättning, svenska, Specific Languages, translation theory, dynamic equivalence, Swedish, lyrical prose, translating prose, översättning, lyrisk prosa
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______681::fcffea4e14c7a5c80c5de9000e02f350
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-206986 -
4
المؤلفون: Zampa Hatt, Emma
مصطلحات موضوعية: General Language Studies and Linguistics, dynamisk ekvivalens italienska, Studier av enskilda språk, Italian, Fleur Jaeggy, översättningsteori, Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik, translation, skönlitterär översättning, svenska, Specific Languages, translation theory, dynamic equivalence, Swedish, lyrical prose, translating prose, översättning, lyrisk prosa
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______263::fcffea4e14c7a5c80c5de9000e02f350
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-206986 -
5
المؤلفون: Lindqvist, Yvonne, 1959
المصدر: Cosmopolitan and Vernacular dynamics in World Literatures Tidskrift för litteraturvetenskap. 1(2):90-104
مصطلحات موضوعية: Bibliomigration, Double consecration, Literary Translation, Spanish Caribbean, Sweden, dubbel konsekration, skönlitterär översättning, Spansk-karibien, Sverige, Translation Studies, översättningsvetenskap
وصف الملف: print
-
6
المؤلفون: Blomqvist, Tünde, PhD, 1977
المصدر: Szépirodalmi Figyelö. (6):61-71
مصطلحات موضوعية: ungersk skönlitteratur, skönlitterär översättning, Finsk-ugriska språk, Finno-Ugric Languages
وصف الملف: print
-
7
المؤلفون: Eklund, Lotta, 1960
المصدر: Maja Lunde: Pszewalskis häst (roman, översättning av Lotta Eklund, utgiven på förlaget Natur & Kultur, 2020).
مصطلحات موضوعية: Literary Composition, Litterär gestaltning, skönlitterär översättning, bokmål, prosa, Maja Lunde
URL الوصول: https://gup.ub.gu.se/publication/303659
-
8
المؤلفون: Eklund, Lotta, 1960
المصدر: Nina Lykke: Nästa! en läkarroman, roman (på svenska utgiven på förlaget Wahlström & Widstrand, 2020).
مصطلحات موضوعية: Literary Composition, Litterär gestaltning, skönlitterär översättning, bokmål, prosa, Nina Lykke
URL الوصول: https://gup.ub.gu.se/publication/303660
-
9
المؤلفون: Eklund, Lotta, 1960
المصدر: Jørn Lier Horst & Thomas Enger: Nollpunkt, spänningsroman, utgiven på förlaget Wahlström& Widstrand..
مصطلحات موضوعية: Literary Composition, Litterär gestaltning, skönlitterär översättning, bokmål, prosa, Jørn Lier Horst & Thomas Enger
URL الوصول: https://gup.ub.gu.se/publication/303658
-
10
المؤلفون: Eklund, Lotta, 1960
المصدر: Lars Mytting: Systerklockorna, roman, 407 s., utgiven på Wahlström & Widstrand, juni 2019.
مصطلحات موضوعية: Literary Composition, Litterär gestaltning, Skönlitterär översättning, bokmål, prosa, Lars Mytting
URL الوصول: https://gup.ub.gu.se/publication/291341