دورية أكاديمية

The Professional Nurse Self-Assessment Scale II - Translation and cultural adaptation for Nordic countries.

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: The Professional Nurse Self-Assessment Scale II - Translation and cultural adaptation for Nordic countries.
المؤلفون: Anåker A; School of Health and Welfare, Dalarna University, Falun, Sweden., Fagerström L; Åbo Akademi University, Vaasa, Finland.; University of South-Eastern Norway, Drammen, Norway., Wangensteen S; Norwegian University of Science and Technology, Gjøvik, Norway., Andersen IA; Høgskulen på Vestlandet, Institutt for helse- og omsorgsvitskap, Bergen, Norway., Henriksen J; VIA University College, Aarhus, Denmark., Svavarsdóttir MH; University of Akureyri, Akureyri, Iceland., Thorsteinsson HS; University of Iceland, Reykjavik, Iceland., Strandell-Laine C; Novia University of Applied Sciences, Turku, Finland.; Lovisenberg Diaconal University College, Oslo, Norway.
المصدر: Scandinavian journal of caring sciences [Scand J Caring Sci] 2024 Sep; Vol. 38 (3), pp. 648-656. Date of Electronic Publication: 2024 Jan 19.
نوع المنشور: Journal Article
اللغة: English
بيانات الدورية: Publisher: Taylor & Francis Country of Publication: Sweden NLM ID: 8804206 Publication Model: Print-Electronic Cited Medium: Internet ISSN: 1471-6712 (Electronic) Linking ISSN: 02839318 NLM ISO Abbreviation: Scand J Caring Sci Subsets: MEDLINE
أسماء مطبوعة: Publication: Stockolm, Sweden : Taylor & Francis
Original Publication: Stockholm, Sweden : Almquist & Wiksell Periodical Co., [1987?-
مواضيع طبية MeSH: Self-Assessment*, Humans ; Scandinavian and Nordic Countries ; Translations ; Clinical Competence ; Male ; Female ; Surveys and Questionnaires ; Adult
مستخلص: Background: It is important to map the clinical competence of newly graduated nurses in Nordic countries. The use of a common Nordic instrument could provide insights into nurses' levels of self-assessed clinical competence and perceptions of their need for professional development.
Aim: To translate and culturally adapt the original Norwegian version of the Professional Nurse Self-Assessment Scale II (PROFFNurse SAS II) into (1) Danish, (2) Finnish and (3) Icelandic versions.
Method: The PROFFNurse SAS II was translated and cross-culturally adapted. This translation was inspired by the process used in the Guidelines for Cross-Cultural Adaptation.
Result: The translation and cultural adaptation processes employed the required steps and provided specific details. In addition, practical issues encountered during the translation process while translating and adapting instruments that may influence future translations were revealed. This study found that having a professional bilingual/bicultural agency translator was partly problematic in the process of translation and found that it is important to adjust the translations to each country's specific words used in nursing.
Conclusion: Translating the PROFFNurse SAS II instrument into all Nordic languages enables us to use the instrument from a Nordic perspective and across various countries. This is important when comparing self-awareness and reflecting on nurses' clinical competencies. Professional development is central to valuing and developing clinical competence and allowing for the discovery of gaps in clinical competence.
(© 2024 The Authors. Scandinavian Journal of Caring Sciences published by John Wiley & Sons Ltd on behalf of Nordic College of Caring Science.)
References: Nordiskarådet. Agreement concerning a common Nordic labour market. 2022 [cited 2022 Oct 25]. Available from: https://www.norden.org/en/treaties‐and‐agreements/agreement‐concerning‐common‐nordic‐labour‐market.
Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications.
Directive 2013/55/EU of the European Parliament and of the Council of 20 November 2013 amending Directive 2005/36/EC on the recognition of professional qualifications and Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System.
Vardforbundet. Arbeta i Norden. 2023. Available from: https://www.vardforbundet.se/rad‐och‐stod/karriar‐och‐utveckling/karriarvagar/arbeta‐utomlands/arbeta‐i‐norden/.
Rudman A, Arborelius L, Dahlgren A, Finnes A, Gustavsson P. Consequences of early career nurse burnout: a prospective long‐term follow‐up on cognitive functions, depressive symptoms, and insomnia. EClinicalMedicine. 2020;27:100565.
Wangensteen S, Johansson IS, Nordstrom G. The first year as a graduate nurse ‐ an experience of growth and development. J Clin Nurs. 2008;17(14):1877–1885.
Aiken LH, Sloane D, Griffiths P, Rafferty AM, Bruyneel L, McHugh M, et al. Nursing skill mix in European hospitals: cross‐sectional study of the association with mortality, patient ratings, and quality of care. BMJ Qual Saf. 2017;26(7):559–568.
Wangensteen S, Finnbakk E, Adolfsson A, Kristjansdottir G, Roodbol P, Ward H, et al. Postgraduate nurses' self‐assessment of clinical competence and need for further training. A European cross‐sectional survey. Nurse Educ Today. 2018;62:101–106.
Meretoja R, Isoaho H, Leino‐Kilpi H. Nurse competence scale: development and psychometric testing. J Adv Nurs. 2004;47(2):124–133.
Nieminen AL, Fagerström L. Assessment and evaluation of clinical competence–nurse competence scale and nurse clinical competence scale. In: ICN International Nurse Practitioner/Advanced Practice Nursing Network Conference, Sandton; 2006 [Abstract].
Finnbakk E, Wangensteen S, Skovdahl K, Fagerström L. The Professional Nurse Self‐Assessment Scale: psychometric testing in Norwegian long term and home care contexts. BMC Nurs. 2015;14(1):1–13.
Fagerstrom L. Den tredimensionella kunskapssynen som epistemologisk grundsyn (The three‐dimentional view of knowledge as an epistemological fundamental view). In: Fagerstrom L, editor. Avancerad klinisk sjuksköterska: Avancerad klinisk omvårdnad i teori och praxis (Advanced practice nursing). Lund: Studentlitteratur; 2011. p. 53–68.
Fagerstrom L. En nordisk modell för Avancerad klinisk omvårdnad (A Nordic model for advanced practice nurse). In: Fagerstrom L, editor. Avancerad klinisk sjuksköterska: Avancerad klinisk omvårdnad i teori och praxis (Advanced practice Nursing). Lund: Studentlitteratur; 2011. p. 97–107.
Epstein J, Santo RM, Guillemin F. A review of guidelines for cross‐cultural adaptation of questionnaires could not bring out a consensus. J Clin Epidemiol. 2015;68(4):435–441.
Nordiskarådet. De Nordiska språken. 2023. Available from: https://www.norden.org/sv/information/de‐nordiska‐spraken.
Bocharova YV. Scandinavian or English? The languages in the Nordic context. Scand Philol. 2018;16(2):245–254.
Kuronen M, Leinonen K. Fonetiska skillnader mellan finlandssvenska och rikssvenska. In: Jönsson L, Adelswärd V, Cederberg A, Pettersson PA, Kelly C, editors. Svenskans beskrivning 24. Förhandlingar vid Tjugofjärde sammankomsten för svenskans beskrivning. Linköping University Electronic Press; 2001. p. 125–138.
Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross‐cultural adaptation of self‐report measures. Spine. 2000;25(24):3186–3191.
Sousa VD, Rojjanasrirat W. Translation, adaptation and validation of instruments or scales for use in cross‐cultural health care research: a clear and user‐friendly guideline. J Eval Clin Pract. 2011;17(2):268–274.
معلومات مُعتمدة: NPAD-2020/10007 Nordplus
فهرسة مساهمة: Keywords: Nordic instruments; cross‐cultural adaptation; newly graduated nurses; two‐way translation
تواريخ الأحداث: Date Created: 20240119 Date Completed: 20240812 Latest Revision: 20240812
رمز التحديث: 20240813
DOI: 10.1111/scs.13234
PMID: 38240122
قاعدة البيانات: MEDLINE
الوصف
تدمد:1471-6712
DOI:10.1111/scs.13234