دورية أكاديمية

Vers Une Fabrication Locale Du Materiel E A O.

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Vers Une Fabrication Locale Du Materiel E A O. (French)
Alternate Title: اختبارات لتصميم تمارين بسيطة لتطوير تعلم الفرنسية (Arabic)
Tests to Design Simple Exercises to Promote the Teaching of French. (English)
المؤلفون: Alwadi, Ahmad Ibrahim
المصدر: Dirasat: Human & Social Sciences; Jan2012, Vol. 39 Issue 1, p225-235, 11p
Abstract (English): These are tests to design simple exercises to promot e the teaching of French co mputer. We took as an example, King Saud University. Ind eed, the Faculty of Languages and Translation is undertaking great efforts to promote language teaching at all levels an d especially after settling in well equipped new premises. These tests may form part of these efforts. To create computer-assisted exercises, should develop algorithms that help define the sequence of steps. We tried to design exercises to teach French computer (Computer Assisted Teaching) and to begin with, we chose the beginners level... So, a personal c ontribution add a stone to power the building. We also took advantage of technical progress and exer cises contained on specialized websites that aim to better teach the French language in order to motivate learners and improve performance. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Abstract (French): Ce sont des essais pour concevoir des exercices simples afin de promouvoir l'enseignement du français par ordinateur. Nous avons pris comme exemple, l'Université Roi Saoud. En effet, la Faculté de Langues et de Traduction entreprend actuellement de grands efforts pour promouvoir l'enseignement des langues à tous les niveaux et surtout après son installation dans ses nouveaux locaux bien équipés. Ces essais pourraient s'inscrire dans le cadre de ces efforts. Pour créer des exercices assistés par ordinateur, il faudrait concevoir des algorithmes qui aident à définir la succession des étapes à suivre. Nous avons tenté de concevoir des exercices pour enseigner le français par ordinateur (Enseignement Assisté par Ordinateur) et pour commencer, nous avons choisi le niveau de vrais débutants…C'est donc, une contribution personnelle pou rajouter une pierre à l'édifice. Nous avons également profité du progrès technique et des exercices figurant sur des sites Internet spécialisés qui visent à mieux enseigner la langue française afin de motiver les apprenants et d'augmenter le rendement… [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Abstract (Arabic): تلك مساهمة لوضع تمارين بسيطة بهدف دفع عملية تعليم اللغة الفرنسية باستخدام الحاسوب في جامعة الملك سعود، وتقوم كلية اللغات والترجمة حاليا بجهود ضخمة لتطوير تعليم اللغات وعلى كافة الصعد وبخاصة بعد انتقال الكلية إلى مبناها الجديد المجهز أحسن تجهيز. وتأتي هذه المساهمة ضمن إطار تلك الجهود. ومن اجل إعداد تمارين للحاسوب توجب علينا إعداد رسوم بيانية لتساعدنا على وصف تسلسل المراحل الواجب إتباعها، ولقد حاولنا وضع بعض التمارين للمساعدة في تعليم اللغة الفرنسية باستخدام الحاسوب وكبداية تم استهداف مستوى المبتدئين "الفعليين". ذلك جهد شخصي بهدف المساهمة في الدفع بهذا الاتجاه و لتقديم مساهمتنا الشخصية مهما كانت متواضعة استفدنا كثيرا من المواقع المتخصصة في تدريس اللغة الفرنسية بواسطة الانترنت والتي تهدف إلى تدريس اللغة الفرنسية بشكل أفضل وإلى تحفيز الطلبة ورفع مردود المستوى اللغوي. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Dirasat: Human & Social Sciences is the property of University of Jordan and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
قاعدة البيانات: Complementary Index