دورية أكاديمية

والفجيعة تمثيلات النكبة في "الترجمانة الكبرى في أخبار المعمور ب را وبح را" لأبي القاسم ال ز يان ي

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: والفجيعة تمثيلات النكبة في "الترجمانة الكبرى في أخبار المعمور ب را وبح را" لأبي القاسم ال ز يان ي (Arabic)
المؤلفون: باحث أكاديم ي في برنامج الدراسات العُليا, أستاذ الأدب العرب ي والنقد وتحليل الخطاب
المصدر: Al-Alama / Al-ՙalāmaẗ; 2021, Vol. 6 Issue 1, p38-65, 28p
مصطلحات موضوعية: SECURITY (Psychology), TRAVEL literature, BEREAVEMENT, GRIEF, SPACE flight, PSYCHOLOGICAL distress
Abstract (English): This research reveals an analysis of the manifestations of the seven calamities that Abu Al-Qasim Al-Zayani subjected to during his three trips that he immortalized in his book "The Great Translator in the News of the Earth, Land and Sea", interrogating them and working on their interpretation, probing and clearing their manifestations, and revealing at the same time Al-Zayani's ability to employ travel literature and make it Mediator in translating his tragedies and grief, The emergence of the catastrophe and the rise of the bereavement in the same Zayani, and its occupation of an insignificant part of the nomadic discourse that he presented in our hands, he built in his heart a reaction to express that anguish that he suffered as a result of his passing through the state of loss and the feeling of insecurity as a result of what the tragedy constituted, relying thus on his cultural repertoire And his historical background and life experience, with their bitters and bitters, in describing these calamities, based on the assumption that Al-Zayani was able to translate his calamities and to describe his tragedy in his travels, despite his travel in the spaces of places in search of delights, but he changed the course of the "Grand Translator" to be a reference that lists It has what the grieving self and his grieving ego lived. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Abstract (Chinese): يسعى هذا البحث إلى تحليل مظاهر النّكبات السّبع التي تعرّض لها أبو دها في كتابه ّ القاسم الزّيّانيّ في رحلاته الثلاث التي خل "رجمانة الكبرى في أخبار ّ الت المعمور برًا وبحرًا"، واستنطاق تلك النكبات والعمل على تأويلها وسبر أغوارها وإجلاء ن نفسه عن قدرة الزّيّانيّ على توظيف أدب الرحلة وجعله 􀗚 مظاهرها، ويكشف في ا في ترجمة مآسيه وأناه المفجوعة؛ فبروز النكبة وعلو الفجيعة في نفس الزّيّانيّ، ً وسيط واحتلالهما جزءًا غير يسير من خطابه الرحليّ، بنى في قرارة نفسه ردّة فعل للتعبير عن تلك الغصّة التي مُني بها جرّاء مروره بحالة الفقدان والشعور بانعدام الآمان نتيجة ما شكلته الفاجعة، معتمدًا، في تنصيص تلك النكبات، على ذخيرته الثقافية وخلفيته من فرضية مُفادُها أنّ الزّيّانيّ ً التاريخية وتجربته الحياتية، بحلوها ومرّها انطلاقا استطاع أنْ يترجمَ نكباته وأنْ يُنصّص مأساته في رحلاته. وعلى الرغم من انتقاله في ا عن المسرّات إلا أنه غيّر مجرى ً فضاءات الآمكنة بحث "الترجمانة الكبرى" لتكون مرجعًا يسرد فيها ما عاشته ذاته المكلومة وأناه المفجوعة. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Al-Alama / Al-ՙalāmaẗ is the property of University of Kasdi Merbah Ouargla and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
قاعدة البيانات: Complementary Index