دورية أكاديمية

الأسماء الدّالة على الأماكن المغلقة والمفتوحة: دراسة تأصيليّة في اللّغات السّاميّة.

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: الأسماء الدّالة على الأماكن المغلقة والمفتوحة: دراسة تأصيليّة في اللّغات السّاميّة. (Arabic)
Alternate Title: Nouns Denoting Closed and Open Places: An Etymological Study in the Semitic Languages. (English)
المؤلفون: ميعاد مكي فيصل
المصدر: Arts for Linguistic & Literary Studies; Mar2024, Vol. 6 Issue 1, p471-498, 28p
Abstract (English): The research aims to investigate the nouns that denote place in Arabic and its Semitic sisters and to reveal their linguistic origins and semantic development throughout the ages. It tried to shed light on these words, so they were discussed in detail, by rooting them in the Arabic language and explaining their occurrence in the dictionary, the Holy Qur’an, and Arabic poetry. Then, it traced their occurrence in Arabic’s sister languages, starting with the oldest language in writing, which is the Akkadian language, which dates back to (2500 BC) to the Mandaic language (400 AD). The nature of the research required that it include an introduction and a study of words. One of the most prominent findings of the research is that all the words that were presented and studied have linguistic similarities between the Semitic languages, and this confirms that these words are from the ancient Semitic heritage in this lineage. The study also confirmed the closeness of these words in origins and connotations. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Abstract (Arabic): يهدفُ البحثُ إلى تقصي الأسماءِ الدّالةِ على المكانِ في العربيّةِ وشقيقاتِها السّاميّاتِ، والكشفِ عن أصولِها اللّغويّةِ وتطوّرِها الدّلاليّ عبر العصورِ. وقد حاول أن يسلّطَ الضّوءَ على هذه الألفاظِ، فجاءَ الحديثُ عنها بالتّفصيلِ، وذلك بتأصيلِها في اللّغةِ العربيّةِ، وبيانِ ورودها في المعجمِ والقرآنِ الكريمِ والشّعرِ العربيّ، ثمّ تتبّعتُ ورودَها في شقيقاتِ العربيّةِ بدءًا باللّغةِ الأقدمِ في التّدوينِ، وهي اللّغةُ الأكديّةُ الّتي تعودُ إلى (2500 ق.م) حتى اللّغةِ المندائيّةِ الّتي تعود إلى (400م). اقتضت طبيعةُ البحثِ أن يأتي في مقدّمة، ودراسة للألفاظ، ومن أبرزِ ما توصل إليه البحثُ أنّ كلّ الألفاظِ الّتي تمَّ عرضُها ودراستُها، هي مشتركاتٌ لغويّةٌ بينَ اللّغاتِ الّساميّةِ، وهذا يؤكّدُ على أنّ هذه الألفاظَ من الموروثِ السّاميّ القديمِ في هذه الأرومةِ، كما أكّدت الدّراسةُ على تقاربِ هذه الألفاظِ في الأصولِ والدّلالاتِ. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Arts for Linguistic & Literary Studies is the property of Thamar University and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
قاعدة البيانات: Complementary Index
الوصف
تدمد:27075508
DOI:10.53286/arts.v6i1.1795