دورية أكاديمية

SLUŽBA U ČAST SV. BARBARI U HRVATSKOGLAGOLJSKIM BREVIJARIMA.

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: SLUŽBA U ČAST SV. BARBARI U HRVATSKOGLAGOLJSKIM BREVIJARIMA. (Croatian)
Alternate Title: THE SERVICE IN THE HONOR OF ST. BARBARA IN CROATIAN GLAGOLITIC BREVIARIES. (English)
المؤلفون: MIHALJEVIĆ, Milan, VELA, Jozo
المصدر: Slovo (05836255); 2021, Issue 71, p77-104, 28p
مصطلحات موضوعية: MARTYRDOM, CROATS, COMPARATIVE studies, OFFICES, NOUNS
مصطلحات جغرافية: VATICAN City
Reviews & Products: MICROSOFT Office (Computer software)
Abstract (English): The Office of St. Barbara is preserved in a small number of the Sanctorale part of Croatian Glagolitic breviaries. Through a comparative analysis of the text in the three breviaries where it has been preserved, this paper provides a presentation of the linguistic features of the Office. There are certain differences in the length of the readings and the arrangement of the readings and the singing parts, but the texts in the breviaries are generally the same. Consequently, there are no significant differences between breviaries at the linguistic level either. In general, it can be said that the First Beram Breviary has more regular (Church Slavonic forms) in the Office than the Vatican breviary Illirico 10 and Bribir breviary. Non-Slavic protographs of texts within the service have not been identified. However, to the extent possible, certain comparisons have been drawn which point out to possible directions for further research. The use of the noun spasь instead of isusь as a feature of the oldest Croatian Glagolitic tradition, as well as the fact that the template of the Martyrdom of St. Barbara was Greek, suggests that the Office came into preserved breviaries by copying from a much older templates. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Abstract (Croatian): Služba sv. Barbare sačuvana je u malom broju sanktorala hrvatskoglagoljskih brevijara. U radu se kroz komparativnu analizu teksta u trima brevijarima gdje je ona sačuvana donosi jezična slika Službe. Neslavenski predlošci tekstova unutar službe nisu utvrđeni, no u mjeri u kojoj je to moguće donose se određene usporedbe i upućuje na moguće smjerove daljnjih istraživanja. Upotreba imenice spasь umjesto isusь kao odlika najstarije hrvatskoglagoljske tradicije te činjenica da se u čitanjima tekst Mučenja sv. Barbare kojem je predložak bio grčki upućuju na to da je riječ o Službi koja je u sačuvane brevijare dospjela prepisivanjem iz znatno starijih predložaka. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Slovo (05836255) is the property of Slovo and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
قاعدة البيانات: Supplemental Index