دورية أكاديمية

Análisis de las palabras chinas con carga cultural y su traducción tomando el poema chino «Chang Gan Xing» como ejemplo

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Análisis de las palabras chinas con carga cultural y su traducción tomando el poema chino «Chang Gan Xing» como ejemplo
المؤلفون: Tong Wu
المصدر: Miscelánea Comillas, Vol 81, Iss 158-159, Pp 161-180 (2023)
بيانات النشر: Universidad Pontificia Comillas, 2023.
سنة النشر: 2023
المجموعة: LCC:History of scholarship and learning. The humanities
LCC:Philosophy of religion. Psychology of religion. Religion in relation to other subjects
LCC:Social sciences (General)
مصطلحات موضوعية: carga cultural, traducción poética, li bai, chang gan xing, History of scholarship and learning. The humanities, AZ20-999, Philosophy of religion. Psychology of religion. Religion in relation to other subjects, BL51-65, Social sciences (General), H1-99
الوصف: Los poemas antiguos chinos contienen muchas categorías de palabras que implican connotaciones culturales, y la traducción errónea de éstas puede llevar a una mala comprensión del vocabulario o incluso de todo el poema por parte de los lectores de la lengua meta. Por eso, analizaremos la categorización, el significado y las técnicas de traducción de estas palabras, tomando como ejemplo Chang Gan Xing (Balada de Chang Gan), junto con las versiones de Anne-Hélène Suárez y Chen Guojian. Sólo combinando distintas técnicas podrán los lectores experimentar y apreciar los rasgos culturales de la lengua origen y facilitar la comunicación transcultural.
نوع الوثيقة: article
وصف الملف: electronic resource
اللغة: English
Spanish; Castilian
French
تدمد: 0210-9522
2341-085X
Relation: https://revistas.comillas.edu/index.php/miscelaneacomillas/article/view/19941; https://doaj.org/toc/0210-9522; https://doaj.org/toc/2341-085X
DOI: 10.14422/mis.v81.i158-159.y2023.007
URL الوصول: https://doaj.org/article/6c7b56cc1d8348378997149396f6574a
رقم الأكسشن: edsdoj.6c7b56cc1d8348378997149396f6574a
قاعدة البيانات: Directory of Open Access Journals
الوصف
تدمد:02109522
2341085X
DOI:10.14422/mis.v81.i158-159.y2023.007