مورد إلكتروني

Forms of seguir ‘to keep on’ in Spanish: interactions between continuative aspect and situation type

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Forms of seguir ‘to keep on’ in Spanish: interactions between continuative aspect and situation type
عناروين إضافية: Formas de seguir en español: interacciones entre el aspecto continuativo y el tipo de situación
المصدر: Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación; Vol. 81 (2020): TAME, gramaticalización e interfaz sintaxis-pragmática del español y el mapudungún; 27-68; Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación; Vol. 81 (2020): TAME, gramaticalización e interfaz sintaxis-pragmática del español y el mapudungún; 27-68; 1576-4737
بيانات النشر: Ediciones Complutense 2020-02-21
تفاصيل مُضافة: Jaque, Matías
نوع الوثيقة: Electronic Resource
مستخلص: This work addresses the expression of continuative aspect in the Spanish construction seguir ‘to continue’+ (non) verbal predicative structure. We propose that the continuative temporal presupposition shows two variants: a strong one, which states that, if a state of affairs holds at a given reference time, then it must have held in at least one prior adjacent time; and a weak one, for which the adjacency condition does not apply and which admits, therefore, temporal ‘gaps’ in an eventuality’s continuity. These variants correlate with the situation type of the predicate that seguir is attached to: while events easily admit a weak presupposition reading, states exhibit the strong one. In empirical terms, we test the hypothesis through a corpus study in which the available readings of seguir clauses modified by adverbial phrases headed by después ‘after/later’ are observed. As expected, ‘suspension’ readings (me desperté pero después seguí durmiendo ‘I woke up but later I kept sleeping’) show up preferently with events. From a theoretical point of view, and following Balashov (2011) and related work, this pattern is accounted for from an ontology in which events are taken as four-dimensional objects with intrinsic duration (perduring objects), as opposed to individuals and states, whose duration is derived from successive instantaneous stages. Events allow a temporally discontinuous way of persistence. States’ persistence, on the other hand, depends on the persistence of the objects manifesting them, which is always built upon a temporally adjacent series of stages.
El presente trabajo aborda la expresión del aspecto continuativo en construcciones del español conformadas por seguir más una estructura predicativa (verbal o no verbal). Proponemos que la presuposición temporal propia del aspecto continuativo posee dos variantes: una fuerte, de acuerdo con la cual, si un estado de cosas se cumple en un tiempo de referencia dado, entonces debe haberse cumplido en al menos un tiempo anterior adyacente; y otra débil, para la cual no rige la condición de adyacencia y que admite, por tanto, ‘huecos’ temporales en la continuidad de una eventualidad. Estas variantes se correlacionan con el tipo de situación del predicado al que seguir se aplica, de forma tal que solo los eventos admiten con facilidad una lectura de presuposición débil, mientras que los estados adoptan la versión fuerte. En términos empíricos, esta hipótesis es evaluada con un estudio de corpus en que se observan las lecturas disponibles en cláusulas con seguir modificadas por una frase adverbial encabezada por después, indagación que muestra que las lecturas de ‘suspensión’ (me desperté pero después seguí durmiendo) se presentan preferentemente con eventos. En términos teóricos, basándonos en Balashov (2011) y trabajos relacionados, este patrón aspectual es abordado desde una ontología en la que los eventos corresponden a objetos tetradimensionales con duración intrínseca (perdurantes), frente a los individuos y estados, cuya duración es derivada a partir de estadios instantáneos sucesivos. Los eventos pueden persistir de manera temporalmente discontinua, dando lugar a lecturas de suspensión; la persistencia de los estados depende, en cambio, de la persistencia de los objetos que los manifiestan, que está siempre conformada por una serie de estadios temporalmente adyacentes.
مصطلحات الفهرس: continuative aspect, events, states, temporal persistence, aspecto continuativo, eventos, estados, persistencia temporal, info:eu-repo/semantics/article, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
URL: https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/67929
https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/67929/4564456553028
https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/67929/4564456553028
*ref*/Abrusán, Marta. 2011. Wh-islands in degree questions: A semantic approach, Semantics and Pragmatics 4, 1-44. ASALE/RAE. 2009. Nueva Gramática de la lengua española. Madrid, Espasa. Bach, Emmon. 1986. The Algebra of Events, Lingistics and Philosophy 9, 5-16. Balashov, Yuri. 2011. Persistence, en Craig Callender, ed., The Oxford Handbook of Philosophy of Time, Oxford, Oxford University Press, 13-40. Bennett, Michael y Barbara Partee. [1978]. Toward the Logic of Tense and Aspect in English, en Barbara Partee, ed., 2004, Compositionality in Formal Semantics. Selected Papers by Barbara H. Partee. Blackwell, 59-109. Bosque, Ignacio. 1980. Sobre la negación. Madrid, Cátedra. Camus, Bruno. 2006. [s.v.] Seguir + gerundio, en Luis García Fernández (coord.) Diccionario de perífrasis verbales. Madrid, Gredos, 236-238. Carlson., Greg. 1977. Reference to Kinds in English. Tesis doctoral, University of California. Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs and functional heads, Nueva York, Oxford University Press. Davidson, Donald. 1967. The logical form of action sentences, en The Logic of Decision and Action. Pittsburgh PA, Pittsburgh University Press, 81-95. De Miguel, Elena. 1999. El aspecto léxico, en Ignacio Bosque y Violeta Demonte, dirs., Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid, Espasa Calpe, 3011-3045. Dowty, David. 1979. Word Meaning and Montague Grammar. Dordrecht, Reidel. Fernández de Castro, Félix. 1999. Las perífrasis verbales en el español actual. Madrid, Gredos. García Fernández, Luis. 2006. Diccionario de perífrasis verbales. Madrid, Gredos. Garrido, Joaquín. 1992. Expectations in Spanish and German Adverbs of Change, Folia Linguistica XXVI/3-4, 357-402. Gennari, Silvia. 2002. Spanish past and future tenses: Less (semantics) is more. En Javier Gutiérrez-Rexach, ed., From words to discourse: Trends in Spanish semantics and pragmatics. Amsterdam, Elsevier, 21-36. Hallman, Peter. 2010. Instants and intervals in the event/state distinction, ms. [disponible en
الإتاحة: Open access content. Open access content
Derechos de autor 2020 Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación
ملاحظة: application/pdf
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación; Vol. 81 (2020): TAME, gramaticalización e interfaz sintaxis-pragmática del español y el mapudungún; 27-68
Spanish
أرقام أخرى: S9M oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/67929
https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/67929
1145439662
المصدر المساهم: UNIV COMPLUTENSE DE MADRID
From OAIster®, provided by the OCLC Cooperative.
رقم الأكسشن: edsoai.on1145439662
قاعدة البيانات: OAIster