دورية أكاديمية
Los entornos personales de aprendizaje (PLE) en la formación de traductores: pedagogía y tecnología
العنوان: | Los entornos personales de aprendizaje (PLE) en la formación de traductores: pedagogía y tecnología |
---|---|
Alternate Title: | Els entorns personals d’aprenentatge (PLE) en la formació de traductors: pedagogia i tecnologia |
Alternate Title: | Personal Learning Environments in Translator Training: Teaching and Technology |
المؤلفون: | Cánovas, Marcos |
المصدر: | Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 11 (2013): Formació i tecnologies de la traducció; p. 257-266 |
Publication Status: | published |
بيانات النشر: | Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, 2013. |
سنة النشر: | 2013 |
مصطلحات موضوعية: | entorno personal de aprendizaje, EPA, PLE, didáctica de la traducción, web 2.0, tecnologías de la traducción, entorn personal d’aprenentatge, didàctica de la traducció, Web 2.0, tecnologies de la traducció, personal learning environment, translator training, translation technology |
الوصف: | Los entornos personales de aprendizaje (EPA o PLE) surgen de la combinación entre los recursos que busca y usa el estudiante para su formación y el potencial la web 2.0. En el caso de la traducción, el PLE también configura un espacio tecnológico adecuado para la práctica profesional futura. En el artículo se presentan ideas para generar el entorno tecnológico del PLE del traductor y ejemplos de recursos. Els entorns personals d’aprenentatge (EPA o PLE) sorgeixen de la combinació entre els recursos que cerca i utilitza l’estudiant per a la seva formació i el potencial de la web 2.0. En el cas de la traducció, el PLE també configura un espai tecnològic adequat per a la pràctica professional futura. A l’article es presenten idees per generar l’entorn tecnològic del PLE del traductor i exemples de recursos. Personal learning environments (PLE) arise from the combination of the resources that students search and use for their training and the potential of the Web 2.0. In the case of translation, PLE also establishes a technological space suitable for future professional practice. This paper offers ideas for generating the technological environment of a translator PLE, as well as examples of resources. |
نوع الوثيقة: | article |
وصف الملف: | application/pdf |
اللغة: | Spanish; Castilian |
تدمد: | 1578-7559 |
Relation: | https://www.raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/274685/362711 |
URL الوصول: | https://www.raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/274685 |
رقم الأكسشن: | edsrac.274685 |
قاعدة البيانات: | RACO (Revistes Catalanes amb Accés Obert) |
تدمد: | 15787559 |
---|