دورية أكاديمية

Les « langues entre elles » ou les manuels d’enseignement des langues au Portugal au cours de la 2e moitié du XIXe siècle

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Les « langues entre elles » ou les manuels d’enseignement des langues au Portugal au cours de la 2e moitié du XIXe siècle
المؤلفون: Santos, Ana Clara
المصدر: Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou secondeOpenAIRE.
بيانات النشر: Société Internationale pour l’Histoire du Français Langue Étrangère ou Seconde‎, 2009-06-01.
سنة النشر: 2009
وصف مادي: 197-214
مصطلحات موضوعية: matériaux didactiques, méthodes didactiques, multilinguisme, Portugal, réformes éducatives, educational reforms, materials, multilingualism, teaching methods
الوصف: Quelques décennies après la création de l’enseignement secondaire officiel (1836), des premières normes pédagogiques pour l’enseignement des différentes matières (1860), du premier programme de français véritablement structuré (1872), les deux dernières décennies du XIXe siècle constituent, sans doute, une étape importante dans l’histoire de l’enseignement des langues étrangères au Portugal. Les nouveaux manuels édifiés autour de leur applicabilité dans une société de plus en « plurilingue » qui détermine l’usage des langues à des fins aussi diverses allant du secteur commercial au secteur culturel, privilégient d’emblée le caractère encyclopédique de l’enseignement des langues où doivent être introduits, à côté des contenus linguistiques, des notions appliquées aux diverses sciences et registres de langue conduisant à la découverte des textes scientifiques et à l’acquisition d’un terminologie technique.
Some decades after the official founding of high school education (1836), of the first pedagogical norms for the teaching of the various subjects (1860), of the first truly structured programme for French (1872), the last two decades of the 19th century formed an important stage in the history of foreign language teaching in Portugal.. The new textbooks were created on the basis of their applicability in an increasingly “multilingual” society, determining the use of languages for a variety of ends, from the commercial to the cultural sectors. They emphasized, on the forefront, the scholastic nature of language teaching, where concepts applied to the different sciences and different language registers should be equally taught. This would lead to the discovery of scientific texts and to the acquisition of technical terminology.
نوع الوثيقة: Article
اللغة: French
تدمد: 0992-7654
2221-4038
Relation: http://journals.openedition.org/dhfles/basictei/764; http://journals.openedition.org/dhfles/tei/764
URL الوصول: http://journals.openedition.org/dhfles/764
رقم الأكسشن: edsrev.32F81E8
قاعدة البيانات: Openedition.org