دورية أكاديمية
Eurykléia, une vie, un nom
العنوان: | Eurykléia, une vie, un nom Eurykleia, her life, her name |
---|---|
المؤلفون: | Scheid-Tissinier, Evelyne |
المصدر: | PallasOpenAIRE. |
بيانات النشر: | Presses universitaires du Midi, 2015-11-27. |
سنة النشر: | 2015 |
وصف مادي: | 21-29 |
مصطلحات موضوعية: | Kleos, polygynie, nourrice, femme achetée, concubine, polygamy, wet nurse, women bought partner |
الوصف: | Eurykléia est une figure homérique bien connue, dont la renommée, inscrite dans son nom même (elle est celle qui bénéficie d’un large kleos), est liée à la fidélité qu’elle a su témoigner à la famille royale d’Ithaque, jusqu’au retour d’Ulysse. Femme achetée par Laërte, sans qu’il fasse d’elle sa concubine, Eurykléia s’est vu assigner la fonction d’être la nourrice d’Ulysse puis de Télémaque. Elle a vécu une longue vie de servante au cœur du palais, dont elle garde le trésor, le thalamos, au plus près de la famille royale, avant que ses capacités de résistance et l’aide qu’elle a su apporter au roi, lors de la reconquête du trône, lui confèrent une gloire dont n’a pas en revanche bénéficié, Antikléia, la mère d’Ulysse, qui n’a pas réussi à rester en vie et qui est morte de douleur avant le retour de son fils. Eurykléia/Antikléia deux figures, dont les noms se font écho et auxquelles la poésie épique a conféré un ensemble de caractères antinomiques qui se répondent trait pour trait. Eurykleia is a well known homeric caracter, whose fame is part of her name (she is the one who received a large kleos). Eurykleia was bought, as a very young girl, by Laerte, Odysseus’s father. She was not made the king’s concubine, instead she went in charge of the children’s education, first Odysseus, then Telemachos. She spent her entire life in the palace working as a slave but being also in charge of the thalamos, the palace’s treasure. Her fame comes from the loyalty she showed to the royal family in Ithaca until Odysseus’ s return and the help she gave to the king when he had to fight against the suitors. Her ability to resist constrasts with the weakness ot Anticleia, Laerte’s wife, who died, killed by the sorrow, before Ulysse went back. Eurykleia/ Anticleia, two women whose names were forged in the same way, and who received from the epic poetry a certain number of features which echo and contrast each other. |
نوع الوثيقة: | Article |
اللغة: | French |
تدمد: | 0031-0387 2272-7639 |
Relation: | http://journals.openedition.org/pallas/basictei/2977; http://journals.openedition.org/pallas/tei/2977 |
DOI: | 10.4000/pallas.2977 |
URL الوصول: | http://journals.openedition.org/pallas/2977 |
رقم الأكسشن: | edsrev.5099D98B |
قاعدة البيانات: | Openedition.org |
تدمد: | 00310387 22727639 |
---|---|
DOI: | 10.4000/pallas.2977 |