دورية أكاديمية

ألفاظ السرعة في القرآن الكريم: الصورة االشتقاقية والداللة السياقية.

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: ألفاظ السرعة في القرآن الكريم: الصورة االشتقاقية والداللة السياقية. (Arabic)
Alternate Title: Words Denoting Swiftness in the Holy Quran: Derivative Image and Contextual Significance. (English)
المؤلفون: عيل نجار محمد حسن
المصدر: University of Sharjah Journal for Humanities & Social Sciences; 2020, Vol. 17 Issue 1, p356-383, 28p
Abstract (English): The real value of the derivative word can only be seen in its denotation in an eloquent text, and this is the goal that our research seeks to achieve. The study has brought together a faction of derivative words that have one linguistic root and the meaning of these words, not just in an eloquent text, but also in a miraculous text. The researcher has chosen the words that denote quickness in the Holy Quran. The study focused on the type of the word in terms of its derivation and morphological image, as well as its significance that stems from this derivation in light of the context in which it is used. One of the most important results is that words denoting swiftness in the Holy Quran occurred twenty-three times, nine of which are verbal and fourteen are nominal. The research has shown that many morphological formulas that are context-free are similar to a single word that is not used in any syntactic construction. Likewise, we cannot accurately describe a word unless it occurs in a structure and a context that supports its denotation. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Abstract (Arabic): ال تظهـر القيمـة الحقيقيـة للمشـتق إال فـي داللتـه مـن خـال نـص مـن النصـوص الفصيحـة، ٍ وهـذا هـو الهـدف الـذي يسـعى بحثنـا إلـى تحقيقـه؛ فقـد جمـع بيـن فصيـل مـن األلفـاظ المشـتقة التـي تحمـل جـذرا لغويًّ ً ـا واحـدا ــــ وبيـن داللـة هـذه األلفـاظ؛ ليـس فـي نـص فصيـح فقـط، وإنمـا َّ ْ ـز ُت دراسـتي علـى ُ فـي نـص معجـز أيضـا؛ فاختـرت َ ألفـاظ ِ السـرعة َ فـي القـرآن الكريـم. وقـد رك ُ، ثـم داللتهـا المنبثقـة مـن هـذا االشـتقاق فـي ُهـا الصرفيـة ُ ُ ها وص َورت نـوع اللفظـة مـن حيـث اشـتقاق ضـوء السـياق الـذي وردت فيـه. ومـن أهـم النتائـج أن وردت ألفـاظ السـرعة فـي القـرآن الكريـم ثالثـا وعشـرين مـرة؛ تسـعا ً فعليـة، وأربـع عشـرة اسـمية. وقـد أثبـت البحـث أن كثيـرا مـن الصيـغ الصرفيـة إذا كانـت خـارج ِهــا تركيــب؛ فــا يمكــن إعرابهــا؛ كذلــك ســياق نصــي ـــ تشــبه اللفظــة المفــردة التــي لــم يحتو َ الصيغــة الصرفيــة ال نســتطيع و ْص َ ــف داللتهــا وصفــا دقيقــا إال إذا وقعــت فــي تركيــب وســياق يسـتنطق تلـك الداللـة. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of University of Sharjah Journal for Humanities & Social Sciences is the property of University of Sharjah - Scientific Publishing Unit and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
قاعدة البيانات: Complementary Index
الوصف
تدمد:19962339
DOI:10.36394/jhss/17/1A/12