دورية أكاديمية

أثر الروابط اللفظية في التماسك النص ي في قصيدة الحمى للمتنبي

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: أثر الروابط اللفظية في التماسك النص ي في قصيدة الحمى للمتنبي (Arabic)
Alternate Title: The effect of verbal connections on textual cohesion, the poem "Al-Huma"(Fever) as a pattern. (English)
المؤلفون: حسن هادي نور, ورود سعدون عبد
المصدر: Al-Alama / Al-ՙalāmaẗ; 2022, Vol. 7 Issue 1, p32-55, 24p
مصطلحات موضوعية: CONSCIENCE, TRUST, GOD in Islam, POETRY (Literary form), ADJECTIVES (Grammar), COHESION, PRAYERS
مصطلحات جغرافية: EGYPT
People: MUHAMMAD, Prophet, d. 632
Abstract (English): Praise be to Allah, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon the best of people, Muhammad the Trustworthy, and upon his family and companions, all until the Day of Judgment. As for what follows: Man expresses his thoughts and feelings through language, which is the basic tool for human communication, while poetry represents a special use of language within the framework of special criteria and weights. Which recommend the poet's ability to possess the cornerstone of the language from its roots, so that it becomes on his tongue a means of extrapolating life and souls with the conscience of his authentic sense, and the feeling of the poet's human instinct. Among the components of the language, that the poet uses is the verbal ties that overlap within the text's fabric, to give it the feature of cohesion and interdependence between its parts to be a unified and interconnected whole. Verbal and moral has its own ways, and the tools of the condition, the adjective (adjective), the alternative, the oath, the reasoning, the saying, and others. The purpose of the research is to stand in front of one of the poems of Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, which is the poem he said in Egypt in the year 348 AH / 959 AD. After he had a fever, it was famous for describing a fever for a stanza in it. This poem consists of forty-two lines. We chose this poem as a model for the study for two reasons: The first: because it is far from what was known in the Abbasid era of praise and satire and and the like. And the other: This poem is considered one of the truest of what Al-Mutanabbi said, expressing himself, his innermost self, and his conscience. The research was limited to studying the verbal connections most frequently mentioned in the poem, which are the tools of the conditional, the emphasis, the adjective (adjective), and kindness. And a statement of its impact on the cohesion and interdependence of the text. And our last supplication is that praise be to Allah, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon our Prophet Muhammad and his pure family. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Abstract (Arabic): تعد اللغة إلادارة آلاساس للتواصل البشري، ويمثل الشعر استعماال خاصا لتلك اللغة في إطار معايير وأوزان خاصة توحي بالقدرة على امتالك الشاعر لناصية اللغة لتغدو على لسانه وسيلة الستقراء الحياة، ومن مكنونات اللغة التي يوظفها الشاعر (الروابط اللفظية) التي من شانها ان تتداخل ضمن نسيج النص لتضفي عليه سمة (التماسك والترابط) بين اجزائه ليكون كال موحدا مترابطا، ولتحقيق ذلك وقف البحث أمام إحدى قصائد أبي الطيب املتنبي أال وهي قصيدة (الحمى) املؤلفة من (22) بيتا قالها في مصر سنة 823 ه وجاء اختيارنا لهذه القصيدة لتكون مثاال للدراسة لسببين: اوال: أنها بعيدة ع ما عرف في العصر العباس ي من املدح والهجاء وآلاخر: تمثل أصدق ما قاله املتنبي للتعبير عن ذاته ومكنونات نفسه ووجدانه. وقد أقتصر البحث على دراسة الروابط اللفظية آلاكثر ورودا في القصيدة وهي (أدوات الشرط)، التوكيد، والنعت، والعطف، إذ سعى البحث لبيان أثرها في تماسك النص الشعري . [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Al-Alama / Al-ՙalāmaẗ is the property of University of Kasdi Merbah Ouargla and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
قاعدة البيانات: Complementary Index