Les alphabets libyques. Emprunt et création

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Les alphabets libyques. Emprunt et création
المؤلفون: Casajus, Dominique
المساهمون: Institut des Mondes Africains (IMAF), Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne (UP1)-Institut de Recherche pour le Développement (IRD)-École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-École Pratique des Hautes Études (EPHE), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-Aix Marseille Université (AMU)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Julien d'Huy, Frédérique Duquesnoy, Patrice Lajoye
المصدر: Le gai sçavoir. Mélanges en hommage à Jean-Loïc Le Quellec
Julien d'Huy, Frédérique Duquesnoy, Patrice Lajoye. Le gai sçavoir. Mélanges en hommage à Jean-Loïc Le Quellec, Archaeopress, pp.490-494, 2023, 978-1803275413
بيانات النشر: HAL CCSD, 2023.
سنة النشر: 2023
مصطلحات موضوعية: Touareg, sahara, berbères, histoire de l'écriture, [SHS]Humanities and Social Sciences
الوصف: International audience; This article is a supplement to my book L'alphabet touareg (2015), in which I showed that the Libyan alphabets had at least partial origins in a borrowing from the Phoenician alphabet. In that book, I relied in particular on James Février's L'Histoire des écritures (1959), to which I added several suggestions. Joseph Halévy (1874) had made the same suggestions long before us, but they had escaped my attention - and also, it seems, the attention of James Février. A young and talented colleague from the Canary Islands, Irma Mora Aguiar, has taken up both Février's and my suggestions, but she too has omitted to refer to Halévy. I therefore think it would be useful to present an overview of all these proposals; it would be a way of making amends for my cavalier attitude towards Halévy, in whom, despite everything, absurdity does not exclude sagacity; it would also be a way of drawing our colleagues' attention to the innovative work of Irma Mora Aguiar, to whom we owe major advances in the study of Libyque.; Cet article présente un complément à mon livre L'alphabet touareg (2015), où je montrais que les alphabets libyques ont pour origine au moins partielle un emprunt à l’alphabet phénicien. Dans cet ouvrage, je m’étais notamment appuyé sur L’Histoire des écritures de James Février (1959), dont j’avais complété plusieurs suggestions. Or Joseph Halévy (1874) avait fait les mêmes suggestions bien avant nous mais, noyées qu’elles étaient dans des développements parfois un peu saugrenus, elles avaient échappé à mon attention – et aussi, semble-t-il, à l’attention de James Février. Une jeune et talentueuse collègue canarienne, Irma Mora Aguiar, a repris les suggestions de Février et les miennes mais en omettant, elle aussi, de renvoyer à Halévy. Il me paraît donc utile de présenter un exposé d’ensemble de toutes ces propositions ; ce sera une manière de réparer mon comportement cavalier vis-à-vis de Halévy, chez qui, malgré tout, le saugrenu n’exclut pas la sagacité ; une manière aussi d’appeler l’attention de nos collègues sur les travaux novateurs de Irma Mora Aguiar, à qui nous devons des avancées majeures sur l’étude du libyque.
اللغة: French
ردمك: 978-1-80327-541-3
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::e70839a7d0218bc9a8ea627772f9b66e
https://shs.hal.science/halshs-04127885/document
رقم الأكسشن: edsair.dedup.wf.001..e70839a7d0218bc9a8ea627772f9b66e
قاعدة البيانات: OpenAIRE