الوصف: |
Предметом исследования является проблема смешения (переключения) языковых кодов в тексте, которая в последние десятилетия нынешнего столетия стала особо актуальной в зарубежной и отечественной лингвистике. Цель данной статьи ‒ выявление особенностей кодового смешения. Задачей исследования становится анализ конкретных случаев кодового смешения в драматических текстах. Материалом для исследования служат эпические драмы Б. Брехта. Научная новизна заключается в том, что эпическая драматургия недостаточно изучена в современной парадигме языкознания с точки зрения кодовых переключений. В качестве методов автор использует метод сплошной выборки фрагментов, содержащих искомый языковой феномен, а также описательный метод. Результатом анализа становится выделение нетрадиционных для драматического текста элементов, содержащих в себе различные языковые коды: эпический, лирический, прозаический. Помимо этого в работе обращается особое внимание на смешение коммуникативных кодов, выраженное в использовании дидактических элементов (поучение, наставление) и средств «очуждения», направленных на критический отклик со стороны реципиента. Автор рассматривает несколько примеров кодовых переключений и делает вывод, что эпическая драматургия является удачным примером смешения как жанровых, так и коммуникативных кодов. |