Reciclaje de palabras. Las repe iciones en la prosa de Bruno Schulz

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Reciclaje de palabras. Las repe iciones en la prosa de Bruno Schulz
المؤلفون: Barbara Galant
المساهمون: Uniwersytet Łódzki, barbara.galant@edu.uni.lodz.pl
المصدر: Translatorica & Translata. 2:43-54
بيانات النشر: Uniwersytet Lodzki (University of Lodz), 2021.
سنة النشر: 2021
مصطلحات موضوعية: traducción literaria, Bruno Schulz, authorial style, literary translation, figures of speech, repeticiones, figuras retóricas, repetitions, estilo autorial
الوصف: Miklaszewski stated humorously that while reading Schulz you may come to the conclusion that the author wrote two o three sentences drafting a few situations which he then modified and repeated in his shirt stories. In order to verify if the same stylistic effect is present in the Spanish translations I will analyse the excerpts which contain figures of speech such as polyptoton, ploce, anastrophe and figura etimologica, as well as the so-called “situational rhymes”, i.e. the use of similar phrasing to describe the same or different situations. Miklaszewski comentó humorísticamente que al leer a Schulz se puede llegar a la conclusión de que dicho autor escribió tan solo dos o tres oraciones, trazando así un par de situaciones que luego modificó y repitió en sus relatos. Con la finalidad de comprobar si el mismo efecto estilístico se conserva en las traducciones espanolas, analizaré los fragmentos que incluyen las figuras retóricas de repetición (políptoton, ploce, anástrofe y figura etimológica), así como las llamadas “rimas situacionales”, es decir, el uso de expresiones similares para describir tanto las mismas como diferentes situaciones.
وصف الملف: application/pdf
تدمد: 2657-5817
2544-9796
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::2b189edb36ee683073691d4c12cf97eb
https://doi.org/10.18778/2544-9796.02.03
حقوق: OPEN
رقم الأكسشن: edsair.doi.dedup.....2b189edb36ee683073691d4c12cf97eb
قاعدة البيانات: OpenAIRE