Birjīs Barīs (1859-1866). L’aventure du premier journal arabe à Paris

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Birjīs Barīs (1859-1866). L’aventure du premier journal arabe à Paris
المؤلفون: Ons Debbech
بيانات النشر: Publications de l’Université de Provence, 2023.
سنة النشر: 2023
مصطلحات موضوعية: Cultural Studies, History, François Bourgade, Sociology and Political Science, L’Aigle de Paris, Soliman Al-Harairi, Birjīs Barīs, Religious studies, presse arabe au xixe siècle, The Eagle of Paris, Arabic press in the nineteenth century, “برجيس باريس“ (نسر باريس)، الصحافة العربية في القرن التاسع عشر، سليمان الحرايري، فرنسوا بورغاد
الوصف: Au xixe siècle, Paris est considérée comme la capitale intellectuelle par excellence vers laquelle affluent les étrangers suite à la création d’un grand centre européen des études orientales nommé l’École des langues orientales, fondé en 1795. Dans cette institution, la langue arabe occupe une place importante. En raison de cet engouement pour les langues étrangères, des éditeurs se spécialisent dans ce domaine. C’est le cas de la maison d’édition Challamel qui fait paraître de 1859 à 1866 le premier journal arabe à Paris, Birjīs Barīs, Anīs al-Jalīs [L’Aigle de Paris]. Ce journal, manifestement original tant sur la forme que sur le fond, est fondé par une équipe qui partage les mêmes idées en faveur d’un dialogue interconfessionnel. Cette collaboration cache une aventure étonnante que nous proposons de découvrir à travers cet article. Quelle est l’originalité de ce premier journal arabe dans le contexte du Second Empire, journal qui se voulait une « passerelle entre l’Occident et l’Orient » ? Quel est l’apport de chacun de ses collaborateurs ? Enfin, quel est le rôle et l’impact de Birjīs Barīs en France et ailleurs ? In the nineteenth century, Paris is considered the intellectual capital par excellence to which foreigners flock following the creation of a large European center of oriental studies called the School of Oriental Languages, founded in 1795. In this institution, the Arabic language occupies an important place. Because of this craze for foreign languages, publishers specialize in this field. This is the case of the Challamel publishing house, which published from 1859 to 1866 the first Arab newspaper in Paris, Birjīs Barīs, Anīs al-Jalīs [The Eagle of Paris]. This clearly original journal in both form and substance is founded by a team that shares the same ideas in favor of interfaith dialogue. This collaboration hides an amazing adventure that we propose to discover through this paper. What is the originality of this first Arab newspaper in the context of the Second Empire, a newspaper that wanted to be a “bridge between the West and the East”? What is the contribution of each of its contributors? Finally, what is the role and impact of Birjīs Barīs in France and elsewhere? في القرن التاسع عشر، كانت باريس تُعَدّ بامتياز العاصمةَ الفكرية التي تستقطب الأجانبُ إثر إنشاء مركزٍ أوروبي كبير للدراسات الشرقية في سنة 1795 سميّ "مدرسةَ اللغات الشرقية"، وكانت اللغة العربية فيه تحظى بمكانة مرموقة. ونظرًا إلى هذا الشغف باللغات الأجنبية، اختصّت دورُ نشر في هذا المجال، وإحداها دار النشر شالاميل التي أصدرت بين 1859 و1866 أوّلَ صحيفة عربية بباريس، "برجيس باريس أنيس الجليس (« L’Aigle de Paris »). هذه الصحيفة - التي كان جليّا طابعُها المبتكرُ الفريد على صعيد الشكل والمضمون معًا - أنشأها فريقٌ اقتسم أعضاؤه نفسَ الأفكار المؤيدة لحوار الأديان. وتتوارى خلف تعاونهم لإصدارها مغامرةٌ مدهشةٌ نقترح في هذه الورقة اكتشافَها. ما هو الطابع المبتكر لأوّل صحيفة عربية رأت النور في فترة الإمبراطورية الثانية كصحيفة ترى نفسَها "جسرًا بين الغرب و الشرق"؟ وما كانت مساهمةُ كل واحد من صحفييها فيها؟ وأخيرًا فيمَ تمثّل دورُ »برجيس باريس« وأثرُها في فرنسا وخارجها ؟
اللغة: French
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::eafaac442170025acd9ca48584e5cd93
http://journals.openedition.org/remmm/18397
حقوق: OPEN
رقم الأكسشن: edsair.doi.dedup.....eafaac442170025acd9ca48584e5cd93
قاعدة البيانات: OpenAIRE