Pretérito perfeito composto: uma proposta de análise em PLM com aplicabilidade em PLE-2
العنوان: | Pretérito perfeito composto: uma proposta de análise em PLM com aplicabilidade em PLE-2 |
---|---|
المؤلفون: | Albuquerque, Adriana Ferreira de Sousa de |
المصدر: | Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 4 No. 1 (2005); 7-12 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 4 n. 1 (2005); 7-12 Revista Horizontes de Linguística Aplicada Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
بيانات النشر: | Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2005. |
سنة النشر: | 2005 |
مصطلحات موضوعية: | ensino de línguas, Português como língua estrangeira, Portuguese as Foreign Language, português como segunda ´língua, compound past perfect, pretérito perfeito composto, language teaching, Portuguese as a Second Language |
الوصف: | In this communication we present a proposal for a descriptive analysis of the use of the past perfect tense composed of the indicative (PPC) and its interchangeability with verbal periphrases formed with the assistants being, walking and coming, in Brazilian Portuguese, with the objective of making possible the applicability of the results research in teaching Portuguese as a foreign or second language (PFL-2). Thus, we discuss the PPC and the periphrases "ESTAR + GERÚNDIO", "ANDAR + GERÚNDIO" and "VIR + GERÚNDIO" (from now on, E + G, A + GE V + G respectively), taking as a theoretical basis the semantic studies on the structures of predication (cf. Fillmore, 1977, Mateus, 1983, Peres, 1984 and Meyer, 1991). We intend, here, from the analysis of two types of predicators, to show some grammatical restrictions that involve the use of the PPC, as well as the possibilities of interchanging it or not with the verbal periphrases mentioned above. Apresentamos nesta comunicação uma proposta de análise descritiva do emprego do pretérito perfeito composto do indicativo (PPC) e sua intercambiabilidade com perífrases verbais formadas com os auxiliares estar, andar e vim, no português do Brasil, com o objetivo de tornar possível a aplicabilidade dos resultados da pesquisa no ensino de português língua estrangeira ou segunda língua (PLE-2). Assim, discorremos sobre o PPC e as perífrases ESTAR+GERÚNDIO, ANDAR+GERÚNDIO e VIR+GERÚNDIO (de agora em diante, E+G, A+G E V+G respectivamente), tomando como base teórica os estudos semânticos sobre as estruturas de predicação (cf. Fillmore, 1977, Mateus, 1983, Peres, 1984 e Meyer, 1991). Pretendemos, aqui, a partir da análise de dois tipos de predicadores, mostrar algumas restrições gramaticais que envolvem o uso do PPC, bem como as possibilidades de intercambiá-lo ou não com as perífrases verbais acima citadas.  |
وصف الملف: | application/pdf |
اللغة: | Portuguese |
تدمد: | 2237-0951 1677-9770 |
URL الوصول: | https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::9edfa40ef1622944f322e30ec352081f https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/30232 |
حقوق: | OPEN |
رقم الأكسشن: | edsair.od......3056..9edfa40ef1622944f322e30ec352081f |
قاعدة البيانات: | OpenAIRE |
تدمد: | 22370951 16779770 |
---|