دورية أكاديمية
Субстантивное употребление прилагательных и причастий в древнеболгарском переводе книги Исход
العنوان: | Субстантивное употребление прилагательных и причастий в древнеболгарском переводе книги Исход |
---|---|
المؤلفون: | Веселка Желязкова |
المصدر: | Slavistica Vilnensis, Vol 63 (2018) |
بيانات النشر: | Vilnius University Press, 2018. |
سنة النشر: | 2018 |
المجموعة: | LCC:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages |
مصطلحات موضوعية: | книга Исход, субстантивное употребление, прилагательные, причастия, старославянский язык, древнеболгарский язык, перевод, Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages, PG1-9665 |
الوصف: | [статья и аннотация на русском, аннотации на английском и литовском языках] Статья посвящена выявлению и описанию субстантивного употребления прилагательных и причастий в древнейшем славянском переводе книги Исход. В работе приводится сравнительный анализ употребления выявленных субстантивированных с греческим оригиналом, а также с так называемыми “классическими” древнеболгарскими рукописями X–XI вв. Рассмотрены наименования лиц, абстрактных и конкретных понятий. Приводимые автором данные свидетельствуют о тесной связи субстантивного употребления прилагательных и причастий с греческими текстами, в то же время установлено, что подобное словоупотребление не было чуждо древнеболгарским текстам. Субcтантивно употребленные прилагательные и причастия (включая несколькословные сочетания) представляют собой значительную часть лексики книги Исход и, следовательно, должны быть представлены как в словаре этой рукописи, так и в исторических словарях болгарского языка. Substantyvus būdvardžių ir dalyvių vartojimas Išėjimo knygos vertime į senąją bulgarų kalbą Straipsnyje siekiama identifikuoti ir aprašyti substantyvų būdvardžių ir dalyvių vartojimą seniausiame slaviškame Išėjimo knygos vertime. Pateikiama identifikuotų substantyvaus būdvardžių ir dalyvių vartojimo atvejų analizė ir palyginimas su graikišku originalu ir su vadinamaisiais klasikiniais senąja bulgarų kalba rašytais X–XI a. rankraščiais. Aprašomos asmenų, abstrakčių ir konkrečių sąvokų nominacijos. Autorės pateikti duomenys leidžia teigti, kad substantyvus būdvardžių ir dalyvių vartojimas glaudžiai susijęs su graikiškais tekstais, tuo pat metu duomenys rodo, kad tokia vartosena nebuvo svetima senąja bulgarų kalba rašytiems tekstams. Substantyviai vartojami būdvardžiai ir dalyviai (įskaitant ir pavartojimą kelių žodžių kompozicijose) sudaro didelę Išėjimo knygos leksikos dalį, tad šios formos turi būti įtrauktos tiek į nagrinėjamo Išėjimo knygos rankraščio žodyną, tiek į istorinius bulgarų kalbos žodynus. Reikšminiai žodžiai: Išėjimo knyga, substantyvus vartojimas, būdvardžiai, dalyviai, senoji slavų kalba, senoji bulgarų kalba, vertimas |
نوع الوثيقة: | article |
وصف الملف: | electronic resource |
اللغة: | English Lithuanian Russian |
تدمد: | 2351-6895 2424-6115 |
Relation: | http://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/12079; https://doaj.org/toc/2351-6895; https://doaj.org/toc/2424-6115 |
DOI: | 10.15388/SlavViln.2018.63.11859 |
URL الوصول: | https://doaj.org/article/0dd4f613396647c39c9e2c0735608c1a |
رقم الأكسشن: | edsdoj.0dd4f613396647c39c9e2c0735608c1a |
قاعدة البيانات: | Directory of Open Access Journals |
تدمد: | 23516895 24246115 |
---|---|
DOI: | 10.15388/SlavViln.2018.63.11859 |