دورية أكاديمية

An English-Chinese Machine Translation and Evaluation Method for Geographical Names

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: An English-Chinese Machine Translation and Evaluation Method for Geographical Names
المؤلفون: Hongkai Ren, Xi Mao, Weijun Ma, Jizhou Wang, Linyun Wang
المصدر: ISPRS International Journal of Geo-Information, Vol 9, Iss 3, p 139 (2020)
بيانات النشر: MDPI AG, 2020.
سنة النشر: 2020
المجموعة: LCC:Geography (General)
مصطلحات موضوعية: machine translation, phonetic symbols generation, syllable division, cyclic neural network, minimum entropy, lexical structure analysis, automatic evaluation, Geography (General), G1-922
الوصف: In recent years, with increasing international communication and cooperation, the consensus of toponymic information among different countries has become increasingly important. A large number of English geographical names are in urgent need of translation into Chinese, but there are few studies on machine translation of geographical names at present. Therefore, this paper proposes a method of automatically translating English geographical names into Chinese. First, the lexical structure of the geographic names is analyzed to divide the whole name into two parts, the special name and the general name, in an approach based on the statistical template model that implements pointwise mutual information and a directed acyclic graph data structure on the extracted names from different categories of a geographical name corpus. Second, the two parts of the geographic names are translated. The general name can be directly translated via methods of free translation. For the transliteration of the special name, the phonetic symbols are generated based on the cyclic neural network, and then, the syllables are divided based on the minimum entropy and converted into Chinese characters. Finally, the two parts of Chinese characters are combined, and criteria are prepared to evaluate the translation reliability according to the translation process to realize automatic quality inspection and screening of geographical names. As the experimental results show, the method is effective in the translation process of English geographic names into Chinese. This method can be easily extended to other languages such as Arabic.
نوع الوثيقة: article
وصف الملف: electronic resource
اللغة: English
تدمد: 2220-9964
Relation: https://www.mdpi.com/2220-9964/9/3/139; https://doaj.org/toc/2220-9964
DOI: 10.3390/ijgi9030139
URL الوصول: https://doaj.org/article/638adba2d89d479498b98cdb2d37a410
رقم الأكسشن: edsdoj.638adba2d89d479498b98cdb2d37a410
قاعدة البيانات: Directory of Open Access Journals
الوصف
تدمد:22209964
DOI:10.3390/ijgi9030139