دورية أكاديمية

Traducir es amar y odiar: pero siempre apasionadamente. Resoconto del convegno El rostro del traductor. III Jornada Internacional sobre Traducción (Barcellona 2.XII.2016)

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Traducir es amar y odiar: pero siempre apasionadamente. Resoconto del convegno El rostro del traductor. III Jornada Internacional sobre Traducción (Barcellona 2.XII.2016)
المؤلفون: Monica Savoca
المصدر: Enthymema, Vol 0, Iss 15, Pp 187-195 (2016)
بيانات النشر: Milano University Press, 2016.
سنة النشر: 2016
المجموعة: LCC:Language. Linguistic theory. Comparative grammar
LCC:Style. Composition. Rhetoric
LCC:Literature (General)
LCC:Oratory. Elocution, etc.
مصطلحات موضوعية: Traduzione, traduttore, traduzione letteraria. Translation, Translator, Literary Translation, Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, Style. Composition. Rhetoric, P301-301.5, Literature (General), PN1-6790, Oratory. Elocution, etc., PN4001-4355
الوصف: Si propone il resoconto del convegno El rostro del traductor – III Jornada Internacional sobre Traducción – Barcelona, 2 de diciembre de 2016, a cui hanno partecipato studiosi e studiose da tutta Europa, presentando ulteriori prospettive di studio su un tema dibattuto come quello della traduzione. Report of the international conference El rostro del traductor – III Jornada Internacional sobre Traducción – Barcelona, 2 de diciembre de 2016, during which new perspectives on a divisive subject like that of translation were presented.
نوع الوثيقة: article
وصف الملف: electronic resource
اللغة: German
English
Spanish; Castilian
French
Italian
Russian
تدمد: 2037-2426
Relation: https://riviste.unimi.it/index.php/enthymema/article/view/7975; https://doaj.org/toc/2037-2426
DOI: 10.13130/2037-2426/7975
URL الوصول: https://doaj.org/article/fbefa48a0c544b008177792678206ca1
رقم الأكسشن: edsdoj.fbefa48a0c544b008177792678206ca1
قاعدة البيانات: Directory of Open Access Journals
الوصف
تدمد:20372426
DOI:10.13130/2037-2426/7975