Abraham sacrifié, Isaac sacrifiant ? Les rôles sacrificiels dans l’Abraham sacrifiant de Bèze (1550)

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Abraham sacrifié, Isaac sacrifiant ? Les rôles sacrificiels dans l’Abraham sacrifiant de Bèze (1550)
Abraham sacrified, Isaac sacrificing? Sacrificials roles in Bèze's 'Abraham sacrifiant' (1550)
المؤلفون: Bourgaux, Aurélien
المساهمون: Transitions - Transitions (Département de recherches sur le Moyen Âge tardif & la première Modernité) - ULiège, Institut d'histoire de la Réformation - UNIGE
المصدر: « Le sacrifice d’Isaac » (colloque 'Graphè'), Arras, France [FR], 17-18 mars 2022
سنة النشر: 2022
مصطلحات موضوعية: Abraham sacrifiant, Théodore de Bèze, Theodor Beza, Isaac, Abraham, Genèse 22, Genesis 22, Sacrifice, Mistere du Vieil Testament, Iphigénie à Aulis, Iphigenia in Aulis, Mort littéraire, Death in literature, Diable, Devil, Théâtre de la Renaissance, Renaissance Theater, Tragédie, Tragedy, Histoire de la Réforme, Reformation Studies, History of Reformation, Pièce de théâtre, Theater play, Arts & humanities, History, Religion & theology, Social & behavioral sciences, psychology, Anthropology, Arts & sciences humaines, Histoire, Religion & théologie, Sciences sociales & comportementales, psychologie, Anthropologie
الوصف: editorial reviewed
Dès le titre de sa réinterprétation théâtrale de Gn. XXII, Abraham sacrifiant (1550), le réformé Théodore de Bèze désigne l’acteur principal de son récit et du geste commandé par Dieu : la persona tragique d’Abraham. Cependant, une fois venue la scène du sacrifice proprement dite, les rôles sacrificiels se brouillent : qui est sacrifié, qui sacrifie et pour quoi ? Cette communication entend analyser l’originalité bézienne des rapports entre Abraham et Isaac autour du sacrifice. À cet effet, elle s’appuiera, outre le texte, sur diverses sources d’inspiration de cette première « tragedie françoise » (mystères médiévaux et Iphigénie à Aulis d’Euripide).
From the title of his theatrical reinterpretation of Gen. XXII, 'Abraham sacrifiant' (1550), the reformed Theodore de Bèze designates the main actor of his narrative and of the act ordered by God: the tragic persona of Abraham. However, once the scene of the sacrifice itself has arrived, the sacrificial roles become blurred: who is sacrificed, who sacrifices and for what? This communication intends to analyze the Bezian originality of the relationship between Abraham and Isaac around the sacrifice. To this end, it will draw on various sources of inspiration for this first "French tragedy" (medieval mysteries and Iphigenia in Aulis by Euripides), in addition to the text.
« Martyre et anti-martyre dans l’œuvre de Théodore de Bèze (ca 1543-1608) »
نوع الوثيقة: conference paper not in proceedings
http://purl.org/coar/resource_type/c_18cp
conferencePaper
editorial reviewed
اللغة: French
Relation: http://www.univ-artois.fr/graphe/docs/colloque_Graphe_2022_PROGRAMME.pdf
URL الوصول: https://orbi.uliege.be/handle/2268/288491
رقم الأكسشن: edsorb.288491
قاعدة البيانات: ORBi