دورية أكاديمية

La «r francesa» en Sóller (Mallorca) y su relación con la adquisición de L1 y L2 en hablantes bilingües catalanodominantes

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: La «r francesa» en Sóller (Mallorca) y su relación con la adquisición de L1 y L2 en hablantes bilingües catalanodominantes
Alternate Title: «French r» in Sóller (Majorca) and its relationship with L1 and L2 acquisition in catalan-dominant bilingual speakers
المؤلفون: Llompart, Miguel
المصدر: Estudios de fonética experimental; 2013: Vol.: 22; p. 193-232
Publication Status: published
بيانات النشر: Universitat de Barcelona, 2013.
سنة النشر: 2013
مصطلحات موضوعية: Sóller, vibrante múltiple, modo de articulación, punto de articulación, interferencia fonética, dorsalización, bilingüismo, alveolar trill, manner of articulation, place of articulation, phonetic interference, dorsalization, bilingualism
الوصف: Este artículo ofrece una visión de conjunto de la realización dorso-uvular de la vibrante múltiple alveolar en el catalán y el español hablado en Sóller. Por un lado se ha aracterizado acústicamente esta producción anómala, que se conoce como «r francesa», y se ha comparado con la fricativa uvular [ʁ], que es la causante de esta variante dorsal debido a un proceso de interferencia fonética del francés sobre el catalán en el pasado. Por el otro lado, se han analizado las diferencias intergrupales entre bilingües simultáneos y bilingües consecutivos tempranos para demostrar que la adquisición simultánea de las dos lenguas da lugar a la articulación de sonidos más cercanos a la vibrante múltiple alveolar [r], mientras que una dominancia clara del catalán, tanto en términos de aprendizaje como de uso, está estrechamente relacionada con la variante anómala dorso-uvular. Finalmente, se han estudiado las posibles diferencias de producción en las muestras de las dos lenguas habladas por los informantes, probando que existe un proceso de interferencia fonética que afecta la producción de la vibrante múltiple de los hablantes bilingües consecutivos en su L2.
This article provides an overview of the dorso-uvular realization of the alveolar trill in the Catalan and Spanish spoken in Sóller. On the one hand, the anomalous sound known as «French r» has been acoustically characterized and compared to the French uvular fricative [ʁ], which triggered this dorsal variant due to a process of phonetic interference of French over Catalan in the past. On the other hand, inter- group differences between simultaneous bilinguals and early consecutive bilinguals have been analyzed in order to demonstrate that the simultaneous acquisition of the two languages results in the production of sounds that are closer to the alveolar trill [r], whereas a clear dominance of Catalan, in terms of both acquisition and use, is strongly related to the anomalous dorso-uvular variant. Lastly, the possible differences between the samples in the two languages spoken by the subjects have been studied, concluding that there is a process of phonetic interference that affects the production of trills in the L2 of early consecutive bilinguals
نوع الوثيقة: article
وصف الملف: application/pdf
اللغة: Spanish; Castilian
تدمد: 2385-3573
1575-5533
Relation: https://www.raco.cat/index.php/EFE/article/view/275411/363389
URL الوصول: https://www.raco.cat/index.php/EFE/article/view/275411
حقوق: Estudios de fonética experimental està subjecta a una llicència Creative Commons 3.0 de Reconeixement - No Comercial - Sense Obres Derivades.
رقم الأكسشن: edsrac.275411
قاعدة البيانات: RACO (Revistes Catalanes amb Accés Obert)