دورية أكاديمية

Diálogos entre sombras y huesos. Una lectura contrastiva entre el Diálogo entre Atahualpa y Fernando VII en los Campos Elíseos, de Bernardo de Monteagudo y Monteagudo. Anatomía de una revolución, de Marcos Rosenzvaig

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Diálogos entre sombras y huesos. Una lectura contrastiva entre el Diálogo entre Atahualpa y Fernando VII en los Campos Elíseos, de Bernardo de Monteagudo y Monteagudo. Anatomía de una revolución, de Marcos Rosenzvaig
Alternate Title: Dialogues between Shadows and Bones. A Contrastive Reading of Diálogo entre Atahualpa y Ferando VII en los Campos Elíseos, by Bernardo de Monteagudo y Monteagudo. Anatomía de una revolución, by Marcos Resenzvaig
Alternate Title: Diàlegs entre ombres i ossos. Una lectura contrastiva entre el Diálogo entre Atahualpa y Fernando VII en los Campos Elíseos, de Bernardo de Monteagudo y Monteagudo. Anatomía de una revolución, de Marcos Rosenzvaig
المؤلفون: Campuzano, Betina
المصدر: Mitologías hoy; Vol. 17: Restes, excedents, escombraries: gestions literàries i estètiques del residual a Amèrica Llatina i El Carib; p. 277-291
Publication Status: published
بيانات النشر: Universitat Autònoma de Barcelona, 2018.
سنة النشر: 2018
مصطلحات موضوعية: Monteagudo, diálogo ficcional, letrado de la emancipación, Bicentenario, Fictional Dialogue, Intellectual of the Emancipation, Bicentennial, diàleg ficcional, lletrat de l’emancipació, Bicentenari
الوصف: Si Bernardo de Monteagudo es un letrado de la emancipación que, desde Chuquisaca en 1809, escribe una lectura teatralizada entre dos personajes ahistóricos, el dramaturgo tucumano Marcos Rosenzvaig en 2016 escribe otro diálogo ficcional entre los restos de Monteagudo y el médico forense casi un siglo después de su asesinato en Lima. Si en el Diálogo entre Atahualpa y Fernando VII… confluyen neoclasicismo e incaísmo para contribuir al clima emancipatorio, la voz del revolucionario se actualiza en la novela reciente en el marco del Bicentenario de la Declaración de la Independencia argentina, para hablar de un proyecto de nación criolla aún revuelto y contradictorio en la contemporaneidad.
In 1809, Bernardo de Monteagudo, an intellectual of the emancipation, wrote, in Charcas, a fictional dialogue between two historical leaders. In 2016, in the same way, an intellectual from Tucuman, Marcos Rosenzvaig, wrote another fictional dialogue but, this time, between the Monteagudo’s mortal remains and the forensic physician, almost a century after Monteagudo’s murder in Lima. If neoclassicism and incaism converge in Diálogo entre Atahualpa y Fernando VII… in order to build a climate of emancipation then, the revolutionary voice is updated in Resenzvaig’s work in the context of the Bicentennial of the Declaration of Independence of Argentina in order to talk about a project of creole nation, which is still unsolved and contradictory in contemporaneity.
si Bernardo de Monteagudo és un lletrat de l’emancipació que, des de Chuquisaca el 1809, escriu una lectura teatralitzada entre dos personatges històrics, el dramaturg de Tucumán Marcos Rosenzvaig el 2016 escriu un altre diàleg ficcional entre les restes de Monteagudo i el metge forense gairebé un segle després del seu assassinat a Lima. Si al Diálogo entre Atahualpa y Fernando VII… conflueixen neoclassicisme i incaisme per contribuir al clima d’emancipació, la veu del revolucionari s’actualitza en la novel·la recent en el marc del Bicentenari de la Declaració de la Independència argentina, per parlar d’un projecte de nació criolla encara agitat i contradictori en la contemporaneïtat.
نوع الوثيقة: article
وصف الملف: application/pdf
اللغة: Spanish; Castilian
تدمد: 2014-1130
Relation: https://www.raco.cat/index.php/mitologias/article/view/v17-campuzano/429469
URL الوصول: https://www.raco.cat/index.php/mitologias/article/view/v17-campuzano
حقوق: Authors who publish with this journal agree to the following terms: Authors retain copyright.The texts published in this journal are – unless indicated otherwise – covered by the Creative Commons Spain Attribution 3.0 licence. You may copy, distribute, transmit and adapt the work, provided you attribute it (authorship, journal name, publisher) in the manner specified by the author(s) or licensor(s). The full text of the licence can be consulted here: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/deed.en.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
رقم الأكسشن: edsrac.338513
قاعدة البيانات: RACO (Revistes Catalanes amb Accés Obert)