دورية أكاديمية
Les problèmes de traduction posés par l’articulation Discours Direct / Récit
العنوان: | Les problèmes de traduction posés par l’articulation Discours Direct / Récit |
---|---|
المؤلفون: | GOURNAY, Lucie |
المصدر: | E-reaOpenAIRE. |
بيانات النشر: | Laboratoire d’Études et de Recherche sur le Monde Anglophone, 2015-06-14. |
سنة النشر: | 2015 |
مصطلحات موضوعية: | incises, dialogues contemporains, discours direct, traduction anglais/français, objectivité, narration, introduction of direct speech, contemporary dialogue, objectivity, translation into French |
الوصف: | Cet article a pour objet les problèmes de traduction rencontrés dans le cadre de la mise en place des dialogues. À partir d’un corpus de romans anglophones contemporains et leurs traductions françaises publiées, on montre qu’en français, par convention, la rupture entre le récit et le DD est plus linguistiquement construite qu’en anglais. Plus précisément, on argumentera qu’en français, l’encodage linguistique des incises de discours (cf. dit-il) et des énoncés renvoyant à des actions verbales (cf. elle fronça les sourcils) possède un caractère objectif, contraint linguistiquement, et qui est à l’origine de transformations récurrentes dans la traduction de l’anglais vers le français. This paper deals with some translation difficulties that arise in the framing of fictional dialogue. After studying a corpus of contemporary English novels and their published translation into French, we will argue that the difference between narration and direct speech is definitely more signaled in France than it is in English. More specifically, we will show that in French, the qualification of direct speech via He-said “verbal” sentences or She-shrugged “action” sentences is restrained to a strong objective point of view, thus explaining the change in the translation from English into French. |
نوع الوثيقة: | Article |
اللغة: | French |
تدمد: | 1638-1718 |
Relation: | http://journals.openedition.org/erea/basictei/4211; http://journals.openedition.org/erea/tei/4211 |
DOI: | 10.4000/erea.4211 |
URL الوصول: | http://journals.openedition.org/erea/4211 |
رقم الأكسشن: | edsrev.293F8619 |
قاعدة البيانات: | Openedition.org |
تدمد: | 16381718 |
---|---|
DOI: | 10.4000/erea.4211 |