دورية أكاديمية

Étude de l’adaptation interculturelle d’un conte commun à diverses cultures étrangères. L’exemple du Petit Chaperon rouge – Approche didactique et exploitation pédagogique

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Étude de l’adaptation interculturelle d’un conte commun à diverses cultures étrangères. L’exemple du Petit Chaperon rouge – Approche didactique et exploitation pédagogique
Analyse der interkulturellen Adaptation eines Märchens, das verschiedenen fremden Kulturen gemeinsam ist, Am Beispiel vom Rotkäppchen – Didaktischer Ansatz und pädagogische Auswertung
المؤلفون: Windmüller, Florence
المصدر: Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialitéOpenAIRE.
بيانات النشر: APLIUT, 2008-10-15.
سنة النشر: 2008
وصف مادي: 18-32
مصطلحات موضوعية: adaptation, altérité, approche contrastive, compétence culturelle/interculturelle, éducation, mœurs et tradition, savoir-faire culturel, traduction et médiation, valeur ethnique, imaginaire, Adaptation, Andersheit, Erziehung, ethnische Werte, kontrastiver Ansatz, kulturelle/interkulturelle Kompetenz, kulturelles Know-how, Sitten und Traditionen, Übersetzung und Vermittlungsprozeß, imagination
الوصف: L’article repose sur une analyse du Petit Chaperon rouge de Perrault et des Frères Grimm. Cette étude a pour but de répertorier les objectifs et les contenus didactiques qui pourront faire l’objet d’une exploitation en classe de FLE dans le cadre de l’acquisition d’une compétence culturelle et interculturelle.Dans la première partie, nous rendrons compte du caractère historique des contes, puis des aspects socioculturels et sociolinguistiques de la langue dans les contes et, enfin, de l’origine de la culture littéraire pour enfants. Dans une seconde partie, nous étudierons l’adaptation intraculturelle du conte Le Petit Chaperon rouge à travers son origine historique, l’étude diachronique de certains mots et expressions et les phénomènes de variations dans les personnages. La dernière partie présente une proposition d’exploitation pédagogique du Petit Chaperon rouge sous forme de fiche pédagogique suivie d’une description du déroulement de la séance.
Der Artikel beruht auf einer Analyse des Rotkäppchen in der Version von Perrault und den Brüdern Grimm. Das Ziel dieser Studie ist es, die didaktischen Lernziele und Inhalte im Rahmen des Erwerbs einer kulturellen und interkulturellen Kompetenz aufzulisten, die Gegenstand einer pädagogischen Auswertung des Märchens im Fach Französisch als Fremdsprache sein könnten.Im ersten Teil werden wir über den historischen Charakter der Märchen berichten, dann über die soziokulturellen und soziolinguistischen Aspekte der Sprache und zum Schluss über den Ursprung von Kinderliteratur. Im zweiten Teil werden wir die intrakulturelle Adaptation des Märchens Rotkäppchen untersuchen, hinsichtlich seines historischen Ursprungs, der diachronischen Analyse gewisser Wörter und Ausdrücke und der auftauchenden Variationen der Figuren. Der letzte Teil ist ein Vorschlag für eine pädagogische Auswertung von Rotkäppchen in der Form einer „fiche pédagogique“, gefolgt von einer Beschreibung der Unterrichtsabfolge.
نوع الوثيقة: article
اللغة: French
تدمد: 2257-5405
2119-5242
Relation: http://journals.openedition.org/apliut/basictei/1277; http://journals.openedition.org/apliut/tei/1277
DOI: 10.4000/apliut.1277
URL الوصول: http://journals.openedition.org/apliut/1277
حقوق: Association des Professeurs de Langues des Instituts Universitaires de Technologie
رقم الأكسشن: edsrev.2F19EE58
قاعدة البيانات: Openedition.org
الوصف
تدمد:22575405
21195242
DOI:10.4000/apliut.1277