دورية أكاديمية

Le traitement des proverbes dans les traductions du Quichotte

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Le traitement des proverbes dans les traductions du Quichotte
المؤلفون: Privat, Maryse
المصدر: Bulletin HispaniqueOpenAIRE.
بيانات النشر: Presses universitaires de Bordeaux, 2014-02-14.
سنة النشر: 2014
وصف مادي: 529-540
مصطلحات موضوعية: parémiologie, proverbe, Don Quichotte, traduction, proverb, Don Quixote, translation, Paremiología, proverbio, Don Quijote, traducción
الوصف: Cet article présente une analyse parémiologique et contrastive sur treize proverbes des chapitres 5 et 50 de la deuxième partie du Don Quichotte de Cervantès comparant cinq traductions de ces mêmes proverbes. Cette étude évalue également le degré de prise de conscience du traducteur face aux formes parémiologiques et le degré de réussite de sa version du proverbe en français.
This article presents a contrastive analysis of thirteen proverbs of the Quixote of Cervantes in the chapters 5 and 50 (Second part), by comparing them with five translations of this work. This study entails to assess the degree of consciousness of the author in front of a ‘paremiologique’ structure and the degree of success of his version into French.
Este artículo presenta un análisis paremiológico contrastivo de trece refranes sacados de los capítulos 5 y 50 de la segunda parte del Quijote de Cervantes comparando cinco traducciones de estos refranes. Este estudio valora asimismo el grado de concienciación del traductor frente a una paremia y el grado de acierto de su versión del refrán vertido al francés.
نوع الوثيقة: Article
اللغة: French
تدمد: 0007-4640
1775-3821
Relation: http://journals.openedition.org/bulletinhispanique/basictei/2713; http://journals.openedition.org/bulletinhispanique/tei/2713
DOI: 10.4000/bulletinhispanique.2713
URL الوصول: http://journals.openedition.org/bulletinhispanique/2713
رقم الأكسشن: edsrev.3E320737
قاعدة البيانات: Openedition.org
الوصف
تدمد:00074640
17753821
DOI:10.4000/bulletinhispanique.2713