دورية أكاديمية

Les ponts : motifs et symboles dans les traditions populaires byzantines, néo-grecques et balkaniques (en guise d’appendice à l’étude de M. le Professeur Gérard Gros « de l’imaginaire du pont à l’imagerie mariale »)

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Les ponts : motifs et symboles dans les traditions populaires byzantines, néo-grecques et balkaniques (en guise d’appendice à l’étude de M. le Professeur Gérard Gros « de l’imaginaire du pont à l’imagerie mariale »)
The bridges: motifs and symbols in the Byzantine, New Greek and Balkan folklore (by way of appendix to Professor Gérard Gros’ study « De l’imaginaire du pont à l’imagerie mariale »)
المؤلفون: Pétalas, Dimitri
بيانات النشر: Cahiers de civilisation médiévale, 2025-01-01.
سنة النشر: 2025
وصف مادي: 145-150
مصطلحات موضوعية: Autre monde, Balkans, Constantinople, divinités de l’eau, emmurement, Hymne Acathiste, matière de Bretagne, Merlin, Miloš Obilić, Moniage Guillaume, poésie mariale, pont, Pont d’Arta, Pont du Cheveu, sacrifice, Akathist Hymn, bridge, Bridge of Arta, Hair-Bridge, immurement, Marian poetry, Matter of Britain, underworld, water deities
الوصف: Dans cette étude on examine la symbolique du pont – ainsi que des motifs liés à celle-ci – dans le folklore des Balkans (le domaine byzantin et néo-grec inclus) et même parfois en dehors de cette région (Asie Mineure, Europe Centrale et Orientale, France), qu’il s’agisse des chansons populaires, des légendes orales, etc. L’accent est surtout mis sur le pont : en tant que passage périlleux conduisant à l’Autre monde ou gardé par un être maléfique, surnaturel ou non, que le héros doit vaincre (Charon, un dragon, une sorcière, mais aussi le voïvode turc) ; en tant qu’édifice dans lequel on doit emmurer un être innocent (l’épouse du maître maçon, un frère et une sœur jumeaux…), afin qu’il ne soit pas détruit par les divinités du fleuve dont il vient brusquement maîtriser la force ; en tant que symbole marial dans la poésie savante de l’Église d’Orient.
In this study we examine the symbolism of the bridge as well as the motifs linked to it in the folklore of the Balkans (the Byzantine and Greek domain included) and even sometimes outside them (Asia Minor, Central and Eastern Europe, France), be it folk songs, oral legends etc. The emphasis is laid on the bridge as: a perilous passage leading to the underworld or guarded by an evil being, supernatural or not, that the hero must defeat (Charon, a dragon, a witch, but also the Turkish voivod); a building in which an innocent being has to be immured (the master mason’s wife, a boy and his twin sister…), so that it will not be destroyed by the divinities of the river whose force it suddenly comes to master; a Marian symbol in the learned poetry of the Eastern Church.
نوع الوثيقة: Article
اللغة: French
تدمد: 2119-1026
0007-9731
Relation: https://journals.openedition.org/ccm/basictei/9274; https://journals.openedition.org/ccm/tei/9274
DOI: 10.4000/ccm.9274
الإتاحة: https://journals.openedition.org/ccm/9274
حقوق: URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
رقم الأكسشن: edsrev.99917FED
قاعدة البيانات: Openedition.org
الوصف
تدمد:21191026
00079731
DOI:10.4000/ccm.9274