دورية أكاديمية

La transgresión de género en las primeras obras de Angélica Gorodischer, un ideosema clave para la lectura de los textos

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: La transgresión de género en las primeras obras de Angélica Gorodischer, un ideosema clave para la lectura de los textos
المؤلفون: Yannopoulos, Alexis
المصدر: BabelOpenAIRE.
بيانات النشر: Université du Sud Toulon-Var, 2018-01-01.
سنة النشر: 2018
وصف مادي: 109-125
مصطلحات موضوعية: androgyne, anamorphose, études de genre, littérature argentine, paratexte, science-fiction, sociocritique, anamorfosis, andrógino, ciencia ficción, estudios de género, paratexto, sociocrítica
الوصف: La periodización establecida por la crítica a partir de los años 90 llevó paradójicamente a desestimar los primeros libros de Angélica Gorodischer (entre otros : Cuentos con soldados (1965), Las pelucas (1968) o Casta luna electrónica (1977). Aunque la escritora argentina es famosa por ser “la máxime representante de la ciencia ficción en Argentina”, postulamos que no se puede apreciar el valor literario de sus textos sin tomar en cuenta los ideosemas que remiten a problemáticas de género social y literario. El análisis del paratexto paródico enfatizará primero la efracción de la nomofática literaria. Examinaremos luego “El abecedario del Rif”, texto paradigmático publicado en Las pelucas (1968) y retomado en Casta luna electrónica (1977) que constituye un verdadero umbral de entrada en la obra de la escritora rosarina. La utilización de un-a narrador-a con identidad sexual fluctuante desempeña un papel fundamental en la economía del relato, planteando asimismo un cuestionamiento radical de las categorías de género.
Les premières œuvres injustement méconnues d’Angélica Gorodischer ont rarement été lues et commentées à leur juste valeur. En effet, une périodisation tranchée de son œuvre en deux étapes a souvent conduit la critique à sous-estimer les livres Cuentos con soldados (1965), Las pelucas (1968) et Casta luna electrónica (1977). Il est pourtant impossible d’apprécier la portée littéraire de ces textes qui demandent littéralement à être relus en prenant en compte les idéosèmes renvoyant aux problématiques de genre. L’analyse du paratexte parodique nous permettra tout d’abord de saisir l’effraction de la nomophatique littéraire nous mettant sur la piste des transgressions de genre. Nous examinerons enfin « L’abécédaire du Rif », texte emblématique qui met en scène un.e narrateur.trice dont l’identité sexuelle fluctuante joue un rôle clef dans l’économie du récit tout en nous amenant à un questionnement des catégories de genre.
نوع الوثيقة: Article
اللغة: Spanish
تدمد: 1277-7897
2263-4746
Relation: http://journals.openedition.org/babel/basictei/5126; http://journals.openedition.org/babel/tei/5126
DOI: 10.4000/babel.5126
URL الوصول: http://journals.openedition.org/babel/5126
رقم الأكسشن: edsrev.D8E710BE
قاعدة البيانات: Openedition.org
الوصف
تدمد:12777897
22634746
DOI:10.4000/babel.5126