دورية أكاديمية

Le portrait royal sculpté en médaillon en France aux xvie et xviie siècles : de François Ier

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Le portrait royal sculpté en médaillon en France aux xvie et xviie siècles : de François Ier
The royal effigy sculpted in roundel in France in the 16th and 17th centuries : from François Ier to Louis XIV
El retrato del rey esculpido en medallón en Francia en los siglos xvi y xvii : desde François Ier hasta Louis XIV
المؤلفون: Munoz, Sarah
المصدر: Les Cahiers de FramespaOpenAIRE.
بيانات النشر: UMR 5136 – FRAMESPA, 2013-02-07.
سنة النشر: 2013
مصطلحات موضوعية: François Ier, Henri II, Henri IV, médaillon, Louis XIV, roundel, medallón
جغرافية الموضوع: France, Europe
الوصف: Le portrait du roi sculpté dans un médaillon fit son apparition au début du xvie siècle en France, au moment de l’engouement pour cet ornement d’architecture « à l’antique » venu d’Italie. De François Ier à Louis XIV, ce motif tiré de la médaille fut utilisé pour glorifier l’image du souverain, de la même manière que les empereurs furent célébrés dans l’Antiquité. L’emploi de ce type de portrait royal suivit l’engouement pour les têtes en médaillon en France, très récurrentes dans les édifices de la première moitié du xvie siècle et dans les monuments funéraires du xviie siècle, mais ces médaillons ne disparurent pas pour autant lorsque ce motif sculpté ne fut plus au goût du jour dans l’architecture. À travers l’analyse des contextes de réalisation de ces portraits, de leurs emplacements et de leur destination, cette étude tentera d’apporter des réponses quant à la fonction de ces effigies royales.
Sculpted medallion portraits of the king first made their appearance in 16th century France, at a time when this architectural « all antica » ornament from Italy became sought after. From Francis Ier to Louis XIV, this motif inspired by roman medals was used to glorify the image of the king, in the same way they celebrated emperors during Antiquity. The use of this type of royal portrait followed the French craze for heads in roundels, which adorned numerous 16th century buildings and 17th century tombs, yet these sculpted medallions outlived this architectural phase. This study will analyze the context in which these portraits were made, their location and to whom they were destined, while trying to grasp the function of these royal effigies.
El retrato del rey esculpido en un medallón apareció al principio del siglo xvi en Francia, cuando este ornamento de arquitectura « a lo romano », procedente de Italia, fue objeto de una considerable afición. Desde François Ier hasta Louis XIV, este motivo que procede de la medalla fue utilizado para glorificar la imagen del rey de la misma manera que los emperadores fueron celebrados en la Antigüedad. El uso de este tipo de retrato real se inspiró en las cabezas esculpidas en medallones en Francia, muy numerosas en los edificios de la primera mitad del siglo xvi y en los monumentos funerarios del siglo xvii, pero los medallones no desaparecieron cuando el motivo pasó de moda en arquitectura. A partir de un análisis de los contextos de realización de dichos retratos, de su destinación y de los lugares donde se encuentran, este estudio intentará evocar la función de aquellas efigies reales.
نوع الوثيقة: Article
تدمد: 1760-4761
Relation: http://journals.openedition.org/framespa/basictei/1953; http://journals.openedition.org/framespa/tei/1953
DOI: 10.4000/framespa.1953
URL الوصول: http://journals.openedition.org/framespa/1953
رقم الأكسشن: edsrev.F24C08FB
قاعدة البيانات: Openedition.org
الوصف
تدمد:17604761
DOI:10.4000/framespa.1953