دورية أكاديمية

Le système des ventes d’œuvres d’art réservées aux professionnels au Japon (kōkankai)

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Le système des ventes d’œuvres d’art réservées aux professionnels au Japon (kōkankai)
日本における美術商のためのアートオークション―交換会の活動と重要性
The Art Auction System for Professionals in Japan (kōkankai)
المؤلفون: Patin, Cléa
المصدر: EbisuOpenAIRE.
بيانات النشر: Institut français de recherche sur le Japon (UMIFRE 19 MAEE-CNRS), 2013-10-01.
سنة النشر: 2013
وصف مادي: 187-216
مصطلحات موضوعية: kōkankai, marché de l’art, ventes aux enchères de biens d’art, méthodes d’enchérissement, marchand d’art, galerie, syndicat de marchands d’art, wanbuse, Kōkankai, Art Market, Art Auctions, Auction Methods, Art Dealer, Gallery, Art Dealers Federation, Wanbuse, kōkankai 交換会, bijutsu shijō 美術市場, āto māketto アートマーケット, āto ōkushon アートオークション, nyūsatsu hōhō 入札方法, gashō 画商, gyararī ギャラリー, garō 画廊, bijutsushō kyōdō kumiai 美術商共同組合, wanbuse 椀伏せ
الوصف: Fondées sur des pratiques de financement et de solidarité mutuels, les ventes aux enchères réservées aux membres des syndicats de marchands favorisent le partage de l’information sur l’état de l’offre artistique, l’évolution des cours et les besoins des acheteurs. Plateforme incontournable pour approvisionner le marché en œuvres, elles permettent de limiter le stockage des invendus et surtout de maintenir des cours stables pour les professionnels. Pourtant, de par leur fermeture, leur manque de transparence et leurs difficultés d’adaptation (notamment pour l’art contemporain), elles restent également un frein à la modernisation du marché. Concurrencées de front par les auctioneers et les maisons de vente aux enchères japonaises, affaiblies par le manque de débouché extérieur, elles traversent une crise profonde, dont le dénouement influencera durablement le marché de l’art japonais.
「交換会」は美術商の組合で行われる美術商のためのアートオークションで、極めて重要な役割を果たしている。美術品やアーティストの価値の評価、美術市場の発展、コレクターのニーズなど、大切な情報交換が行われている。さらに、自分の専門外の美術品や、販売しにくい作品の販路にもなり、画廊が短期的な資金不足に陥るリスクなどを回避する役割も果たす。市場の急激な暴落や高騰を避けるため相場をコントロールする働きもある。しかし、最近はこの制度を維持することが困難になりつつある。西洋のオークション会社から「不透明さ」、「閉鎖性」に対して批判を受け、彼らとの競争が激化し、組合の「外」への販路が激減し始めている。また、作品に対する鑑定力が必要なため、容易にメンバーを増やすこともできない。この危機的状況を乗り越えられるかが、今後の画廊の存続に関わる。
Based on cross-funding practices and mutual solidarity, the private auctions held by art dealers’ unions help share information on artworks, price trends and buyers’ needs. Essential for supplying the market with artworks, they enable dealers to limit the storage of unsold goods and maintain stable prices for professionals. In periods of growth they encourage the circulation of art, while in periods of recession they support struggling galleries. Yet their closed nature, lack of transparency and difficulty adapting (particularly in the field of contemporary art) also hinder the modernisation of the art market. Competition from westernised auction houses and the lack of external outlets mean such auctions now face a crisis that threatens the survival of one part of the Japanese art market.
نوع الوثيقة: Article
اللغة: French
تدمد: 1340-3656
2189-1893
Relation: http://journals.openedition.org/ebisu/basictei/1190; http://journals.openedition.org/ebisu/tei/1190
DOI: 10.4000/ebisu.1190
URL الوصول: http://journals.openedition.org/ebisu/1190
رقم الأكسشن: edsrev.FBFE3A5A
قاعدة البيانات: Openedition.org
الوصف
تدمد:13403656
21891893
DOI:10.4000/ebisu.1190