دورية أكاديمية

Equivalência semântica da versão brasileira da Social Avoidance and Distress Scale (SADS)

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Equivalência semântica da versão brasileira da Social Avoidance and Distress Scale (SADS)
المؤلفون: Levitan, Michelle Nigri, Nascimento, Isabella, Freire, Rafael C., Mezzasalma, Marco André, Nardi, Antonio Egidio
المصدر: Revista de Psiquiatria do Rio Grande do Sul. April 2008 30(1)
بيانات النشر: Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sul, 2008.
سنة النشر: 2008
مصطلحات موضوعية: Adaptação transcultural, escalas de ansiedade social, equivalência semântica, fobia social
الوصف: INTRODUÇÃO: É crescente a produção científica brasileira na adaptação de instrumentos internacionais da fobia social. A adaptação transcultural é o primeiro passo na realização de comparações entre diferentes populações e se apresenta como um método que envolve pouco custo financeiro. O presente estudo consistiu no processo de equivalência semântica da Social Avoidance and Distress Scale para sua utilização na população brasileira de diferentes níveis socioeconômicos. MÉTODOS: O processo envolve duas traduções e retrotraduções realizadas por avaliadores independentes, avaliação das versões com elaboração de uma versão sínteses e pré-teste comentado. RESULTADOS: Para cada item do instrumento, apresentam-se os resultados das quatro etapas. A maioria dos participantes não apresentou dificuldades na compreensão do instrumento. CONCLUSÃO: A utilização de duas versões de tradução e retrotradução, discussão sobre a versão síntese e a interlocução com a população-alvo proporciona maior segurança ao processo de equivalência semântica.
نوع الوثيقة: article
وصف الملف: text/html
اللغة: Portuguese
تدمد: 0101-8108
DOI: 10.1590/S0101-81082008000100011
URL الوصول: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082008000100011
حقوق: info:eu-repo/semantics/openAccess
رقم الأكسشن: edssci.S0101.81082008000100011
قاعدة البيانات: SciELO
الوصف
تدمد:01018108
DOI:10.1590/S0101-81082008000100011